A feline perspective 猫儿看世界 There once was a kitty named Bear. 从前有只叫贝尔的小猫, He loved to play, run outside and chase spiders. 他很爱玩,喜欢在外面跑来跑去,还喜欢逮蜘蛛。 He was a happy cat without a

发表于:2018-12-26 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 找谁倚靠(慢速)

And that's such a good feeling. 这种感觉实在是太好了 Getting fire going just from hand drill,with no matches or anything, 用钻木取火的方式来生火 不用火柴或者其它东西 and, you know, the answer to so much of survival is a

发表于:2019-02-13 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 荒野求生

Desert-survival guides dictate that the best way to avoid heat and dehydration is to travel by night. 沙漠生存指南中写道 避免高温炽热和脱水的最好办法 就是在夜间行进 But this rough terrain is scarred by deep, unpredictabl

发表于:2019-02-13 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 荒野求生

Oh, my goodness!This one has been living there a very, very long time 我的天 这条应该在这里 待了很久很久了 I'm gonna eat I'm gonna to eat for a week of these. 我得吃这个 这一周我都得靠吃这些为生 Pound for pound,insec

发表于:2019-02-14 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 荒野求生

I'm on a desert island off the coast of Panama. 我身处巴拿马海域的一座荒芜的小岛上 The rains came last night,and the banana-leaf water trap has worked. 昨晚下雨了 蕉叶蓄水器发挥了作用 At least I've got a decent supply

发表于:2019-02-15 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 荒野求生

I'm Bear Grylls. Whoo! 我是贝尔格里尔斯 I'm gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth. 我将让你知道如何 在地球上最恶劣的环境下 逃出生天 I've got to make it through a w

发表于:2019-02-16 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 荒野求生

The Mojave is one of the hottest, most arid places on earth. 莫哈韦沙漠是世界上最热最贫瘠的地区之一 But we're gonna take it to another level 但这还不够 and make conditions as bad as they can get to show you how to survive when

发表于:2019-02-17 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 荒野求生

God, I hate it when that happens.That was very, very close. 天呐 我最讨厌这种情况了 刚才真是太险了 You know, you think something's solid,and then it's just rotten. 你认为坚固的东西 却如此不可靠 You can't take anything

发表于:2019-02-21 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 荒野求生

This is such chanllging terrain here. 这里的地势充满挑战 sudden drop-offs are often concealed by the dense secondary jungle 陡峭的断崖常被茂密的次生林遮掩 Steady here. The sheer drops all the way down the river. 站稳了 这是

发表于:2019-02-22 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 荒野求生

I'm gonna take the straw with me. 我要带着这根竹管 The ancient forest where I made camp quickly changes to unrelenting, thick secondary jungle,and it becomes impassable. 我露营过的古老丛林 很快变成了密实厚重的次级丛林 而

发表于:2019-02-22 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 荒野求生

Steady there, hover.He's nearly at the bottom. 稳住 继续盘旋 他快落地了 I've got a pilot saying to me,Dave, I've got to go now. I've got to go now. 我边上的飞行员不停跟我说 戴夫 我们该走了 再不走不行了 I'm like, yo

发表于:2019-02-23 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 荒野求生

The stench of camel digested food straight up my nostrils. 一股骆驼消化物的恶臭扑面而来 You can see everything it's been eating.And that's just partially digested. 你能看见所有它吃进去的东西 这些都还没完全消化 And

发表于:2019-02-23 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 荒野求生

I'd heard a story from a Berber tribesman using a camel carcass as an emergency shelter in a sandstorm. 我曾听柏柏尔部落的人讲过一个故事 在沙尘暴来临时 用骆驼尸体作紧急避难所 The smell was absolutely disgusting. 那气

发表于:2019-02-23 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 荒野求生

There are hundreds of islands out here.The vast majority are deserted. 这里有上百座岛屿 大多数都荒无人烟 I'm heading for one of these unpopulated islands,and from a distance, it's an awesome sight. 我将前往其中的一座无人岛

发表于:2019-02-24 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 荒野求生

There you go.Scoop that out. 这样 把这个挖出来 The tender coconut seed contains water which will mature into the milk and later into the white flesh or meat. 嫰椰树种子富含水分 在种子成熟过程中 这些水分会变成椰汁 最后

发表于:2019-02-24 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 荒野求生

After enduring everything the Sahara has thrown at me,i desperately needed rest. 在撒哈拉遇到一系列挑战后 我真的需要休息一下了 While I had some sleep,it just never feels enough. 虽然我昨晚休息过了 但远远不够 A very

发表于:2019-03-01 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 荒野求生

As soon as he cuts into the stomach contents,that is when you get this rotting stench an aroma of whatever it's been eating in the last 24 hours. 一旦他切开胃的时候 你就会闻到一股腐臭味 一天之内都不会忘掉那股味道 Got a

发表于:2019-03-01 / 阅读(151) / 评论(0) 分类 荒野求生

I'm in the middle of a jungle in southern China. 我现在身处于中国南部的丛林之中 Mountain rivers like this lead to the coast,which could provide you with an escape route. 这样的山间激流一直流向海岸 提供了一条撤退路线

发表于:2019-03-01 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 荒野求生

Man, look at the teeth on that thing.They're almost human. 瞧它的牙齿 几乎和人类的一样大 But the reason they're so big and strong is this guy feeds on coral, 它的牙齿之所以如此发达 是因为它以贝类为食 just uses those

发表于:2019-03-04 / 阅读(170) / 评论(0) 分类 荒野求生

Even with the stick,I've got to remain focused on where I'm standing. 即使手持长棍 我仍要时刻警惕自己所处的位置 You can't take your eyes off these snakes for a moment. 你的视线一刻也不能离开这些毒蛇 They can strike

发表于:2019-03-04 / 阅读(169) / 评论(0) 分类 荒野求生