标签:美国口语俚语 相关文章
【句子对照】 I've heard that Greedie Corporation is a terrible place to work, because the company is filled with back stabbers and liars. 我听说在格利迪公司工作简直让人无法忍受,因为公司里的人不是背后说别人的坏
Do you have any juice? 我在一家美国人的贸易公司做事,有一次老板临时决定出差去广州。适逢广州交易会期间,各大宾馆的房间都客满了。一时订不到房间,几个白人同事和我以及老板正在讨论此
The order of the day 意思是最重要的事,详解与例句如下。 例句: Itll take three months to repair the house. Now patience is the order of the day for us. 这个房子装修要三个月,对我们来说耐心是最重要的。 They
Ready to roll? (等于Are you ready to go?)意思是可以走了吗。 例句: I got every suitcase, Ready to roll? 我的箱子都准备好了,可以走了吗?
Im a little edgy. edgy的意思是紧张,不耐烦。 例句: Hes got a job interview tomorrow. Hes a little edgy right now 明天他要去应聘一个工作。他现在有点紧张。 Lily hasnt slept for two days. So stay away from her, shes a
fill someone in 告诉某人, 让他了解一些状况 A: Really? You and Scott got married? Fill me in. It's been five years. I thought you used to think he was the biggest geek in the world. A: 真的吗? 妳和 Scott 结婚了? 告诉我是怎么回
alive and kicking a. 活蹦活跳的(活生生的,精力充沛的) 例句: 1. You'll be glad to hear that Bill is alive and kicking. 比尔现在精神饱满, 你听了一定很高兴.。 2. I am still alive and kicking! 我还是活跳跳的啊(表示
我在一家指甲美容店工作。许多顾客定期到店里来修指甲,做美容。由于经常光顾,老顾客和修指甲的姑娘们彼此都认识,常常边修指甲边聊天。 一天,一位老顾客进店来。她一边脱外衣,一
俚语play chicken 中的chicken可不是动物,意思是一项危险的游戏或者考验勇气的测验,在其中与某某叫板,与某某对抗、比试。 例句: When you drive youd better not play chicken with bigger cars. 你开车的时
例句: Tomorrow night we eat Chinese. 明晚我们吃中国菜。 同理,eat Italian是吃意大利菜,eat Japanese是吃日本菜。 例句: Do you want to eat Italian or Japanese?你是想吃意大利菜还是日本菜?
busting my ass 的意思是让难堪/ 努力工作 例句: I wish the directors just would stop, you know, busting my ass because I already have lots of problems. 我真的希望导演别再为难我,我的麻烦事已经够多了。 Every day I
今天教给大家的俚语是chill out/cool out,很常用,意思是冷静(to calm down),放松(to relax)。 看下面例句: I like to come home from work, have dinner, chill out for a little bit, and then go to bed. 下班后我喜欢回家吃
没有人喜欢温蒂的上司----大卫,因为他欺下媚上。对温蒂更是苛刻。去年春节的前几天,我们为了使春节的午餐活动更热闹,几位华人同事便与温蒂一起去向大卫请半天假,没想到他回道:【
大家看过乔治克鲁尼主演的电影Up in the Air吗?你对up in the air的意思是怎样理解的?在俚语词典中,up in the air的解释如下:not decided or completely developed, undecided/uncertain about someone or something. 中
Go,wash up for lunch,Irma called to Orty。OK,Orty replied,yet when he finally showed up at the table,he was covered with mud from head to toe!The soap was so wet and slippery I couldn't hold it,he explained。Irma sighed。For a little
和几个美国朋友去Courtney(人名)家做客开Party,一进门Vincent(人名)就对着Courtney大喊大叫说你今天可真漂亮。我瞧了一眼Courtney,见她只不过穿了一件T恤配牛仔短裤,那里值得他这样大惊小
我经常去市立图书馆借书,并如期归还。有次一口气借了五本,一时看不完,图书馆规定可以打电话去要求续借,否则就要罚款。那天我按规定在到期前打电话去,因国庆节假期前后几天无人
二哥住在黑人人口比率特别高的佐治亚州。多年前他刚在佐治亚洲定居时,带孩子去肯德基炸鸡店吃炸鸡。听说美国人把鸡肉分为白肉(鸡胸部分)和黑肉(鸡腿部分),于是在向服务员点好
和几个美国朋友去Courtney家做客开Party,一进门Vincent就对著Courtney大喊大叫说:你今天可真漂亮,我瞧了一眼Courtney,见她只不过穿了一件白T恤衫配牛仔短裤,哪里值得他这样大惊小怪。Courtn