美国俚语:Do you have any juice?什么意思?
英语课
Do you have any juice?
我在一家美国人的贸易公司做事,有一次老板临时决定出差去广州。适逢广州交易会期间,各大宾馆的房间都客满了。一时订不到房间,几个白人同事和我以及老板正在讨论此事。老板突然向我发问到:“Janet,do you have any pull 1?”
看到我一脸茫然的样子,他换了个词说:“Do you have any juice?”我听了更是摸不到头脑,以为他想要“something to drink”,就试探着问道“What kind of juice do you want?Apple juice, orange juice?“旁边的一个白人同事和老板哈哈大笑。
后来他们解释到说:“Pull”和“juice”都是俚语,意思是“connection”,就是问我在广州有没有”关系“可以帮他订到旅馆。
点击收听单词发音
1
pull
n.拉,拖,拉绳;vi.拔,拉,拖;vt.拉
参考例句:
Pull your chair up to the table.把你的椅子挪近桌子。
Please pull the door to when you go out.你出去请把门带上。
标签:
俚语