有同学问小编G2O是个什么样的组织,简介型的主题在四六级翻译中也是常考题材。所以今天就跟着小编一起来了解G2O是个什么样的组织以及四六级可能会考到的翻译吧。 G20成员 G20 members 中国

发表于:2018-11-29 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 英语笔译

近来最流行词汇的翻译

发表于:2019-01-03 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

搞笑英语让你轻松记单词

发表于:2019-01-08 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 英语学习方法

Lesson 7 Technology 第七课 科技 March 16 3月16日 I Love Selfies 我爱自拍 Read it! 读读看! Alex loves to take selfies with his phone. 亚力克斯很爱用手机自拍。 He can take sad, silly or serious pictures. 他可以拍出悲伤、

发表于:2019-01-23 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 大家说英语

Oh, hi, girls. Oh, I heard what happened. 你们好呀,姑娘们。我都听说了。 Max, you got pushed in front of a gun. You must be very pissed. 麦克斯,你被人推到枪口上。想必非常恼羞成尿吧。 Caroline, oh, what a nice ou

发表于:2019-01-29 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 打工姐妹花第二季

一、以主料开头的翻译方法 1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2.介绍菜肴的主料和

发表于:2019-02-01 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 实用英语

英语中,定语从句分成限制性从句与非限制性从句两种。他们在英语中的位置一般是在其所修饰的先行词后面。限定性定语从句与非限定性定语从句的其别只是在于限制意义的强弱。而汉语中

发表于:2019-02-01 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 实用英语

中国人并不常用电话答录机(Answering Machine),但在美国家庭,几乎家家都用。外来电话拨入时,若该电话号码的主人不在,就会让拨入者听到一段留言,这叫Answer。绝大多数的Answer都是千篇一律的

发表于:2019-02-04 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 实用英语

Kids React To Cinnamon Challenge. ok, a hundred kabillion people ask me to do Cinnamon Challenge. kabillion? is that a real number? i love cinnamon challenge. you're so stupid, it's just a little tea spoon. OMG! oh crap! what the heck? you gotta be..

发表于:2019-02-05 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语万花筒

(1)等值翻译 a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone's throw 一步之遥 kill two birds with one stone 一箭双雕 (2)不等值翻译 at sixes and sevens 乱七八糟 on second thoughts 再三考虑 by ones and twos 两两地,零零落落

发表于:2019-02-06 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语笔译

专八翻译真题: 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园

发表于:2019-02-09 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英语笔译

翻译意识和技巧的培养需要涉及以下几个方面: 第一:要对翻译的重要性有深刻的、充分的认识,翻译的对与错、好与坏有时会产生绝然不同的效果。例如,天涯海角:不是the End of the World

发表于:2019-02-09 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 英语笔译

如今是个品牌社会。你我不顾一切的当加班狗,月光族,不就是为了有朝一日能用上大宝,开着昌河,穿件班尼路,吃片脑白金,冬天来之前能在义乌商城里买件恒源祥,回家一起看喜羊羊吗

发表于:2019-02-09 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语笔译

鹊桥仙 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! Clouds float like works of art; Stars

发表于:2019-02-09 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 英美文化

今天分享铲屎官们最爱的帖子,里面有各种颜值,各种功能的猫咪,保证让你看完欲罢不能。 New Words: be obsessed with 痴迷于...;迷了心窍 He was obsessed with American gangster movies 他迷上了美国黑帮片。

发表于:2019-02-11 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 卡卡课堂早餐英语

英汉两种语言都有被动语态,但由于表达习惯上的差异,英语往往习惯用被动语态来表达,而汉语则和主动语态来表达。如:That young man cannot be relied upon.译成汉语就应该是那位年轻人不可信赖

发表于:2019-02-12 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 实用英语

原文:The girl soon laid the table for dinner. 译文:那女孩很快就放好了桌子准备吃饭。 辨析:Lay是英语常用词,首要意思相当于汉语的放。但把lay the table译为放桌子意思不清,将物体由高处往下安

发表于:2019-02-13 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 英语口译

英语学习笔记: kill v. 让某人捧腹大笑;极其擅长某事;(短时间内轻易地)获得暴利,发大财 It was really killing. 真的超级超级搞笑。 Wu Jiapi kills me. 五加皮让我捧腹大笑。 My wife kills it on co

发表于:2019-02-16 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 早安英文

有一网友,外号2闷,去年到加拿大开始为期一年的留学生活。初来乍到,闹了不少笑话: 某天想去吃个西餐,于是来到某家餐厅,一本正经的看看菜单点了份牛排,然后就有这样的对话: wai

发表于:2019-02-18 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 英语口语

Dialogue 1 Mark: Wow, Jingjing, you look pretty hip in those clothes. What's the occasion? 马克:哇,京晶,你穿这些衣服看起来好潮啊。你这是要去什么重要场合啊? Jingjing: I'm going to the club with my girlfriends toni

发表于:2019-02-23 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英语PK台