时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   原文:The girl soon laid the table for dinner.


  译文:那女孩很快就放好了桌子准备吃饭。
  辨析:Lay是英语常用词,首要意思相当于汉语的“放”。但把lay the table译为“放桌子”意思不清,将物体由高处往下安置才称“放”,当然这里也不是“支桌子”或“摆桌子”。除了“放”之外,lay还有“准备、布置”的意思,其实可以将lay the table看成固定说法,其意思为“在桌子上放好吃饭的餐具(如盘子、刀叉或筷子等,还包括盐、胡椒等调料和冷盘,但不包括主食面包、米饭等,也不包括热菜和汤)”。所以此句应译为:那女孩很快布置好了吃饭的桌子(或很快放好了餐具)。如:
  She laid the table for five.
  她放好了五份餐具。
  Tea was laid.
  茶点已准备好了。
  还要注意,lay有些习惯用法不宜译做“放”,如:lay an ambush设埋伏,lay a mine埋地雷,lay a coat of paint涂/刷一层漆,lay a ghost驱鬼,lay的a question(正式)提出/提交问题,layarumor辟谣,lay the blame 1 on somebody责备某人,lay one's pen to the pa-per落笔(写),lay one's life以性命打赌(注意:lay down one'slife是“捐躯/牺牲”)。
  翻译中的搭配很重要,翻译动词要根据其后的宾语而定。lay做不及物动词时,后接不同介词可构成许多习语。

vt.责备,责怪,把…归咎于;n.过错,责任
  • Why don't you blame me?为什么你不责怪我?
  • You have only yourself to blame.你只能怪你自己。
标签: 翻译
学英语单词
-powered
aconative
activated carburizing
albopicta
aleuroclava rhododendri
ambulatory polysomnography
analog multiplication
Androsace umbellata
Anseongcheon
atrophic skin
atypical psychosis
aubrey cliffs
automatic display and ploting system
Baie-Mahault
bardarson
Bednja
broadband exchange service
bursae ischiadica musculi obturatoris interni
cajole someone out of something
cane brake
clostridium colinum
coax wall slots
common box
contact slide
cryoxcide
dermalgia
discontinuous market
Dreyer's vaccine
eidetic psychology
electrocardiagraph
environmental efficiency
feeding grid
film force
fluctrating electric field
fluoroplastic film
forced water cooling
forearm circumference
genus elopss
good part
grand-stand play
hetero junction laser
huir
hydrogenic mineral
in common with
inquiry test
ishe
isobits
Jessica Lucy Mitford
larboard
linear constraint
malaised
Marcus Antonius
maximum water level
mm. rotatores longi
mounting tripod
neuroplasm
non-dimensional acceleration
nondegenerate sesquilinear form
official script
oil fog
paralutein cells
photodiode circuit
pony roughing stand of rolls
posterodorsolateral
precontamination
presocials
probability of delay
qattaras
quadratic form
read only bit
refusal to accept office
regio antibrachii ulnaris
rejuve
ribanded
rockahs
root system
Russell,Lillian
side drag
sky-scrapings
sliding wage scale
sorosporium andropogonis-aciculati
southern harebell
spectrographic method
strepsiades
subspan oscillation
subtilin
sulphur print inspection
syssarcosis
tape bound
telemetry data receiver
the catherine wheel
therapist
to teach someone a lesson
tourist guides
transfer scheme
trick wheel
type of dam
unsawed
vee-shapeds
yield elongation
zingily