时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   原文:The girl soon laid the table for dinner.


  译文:那女孩很快就放好了桌子准备吃饭。
  辨析:Lay是英语常用词,首要意思相当于汉语的“放”。但把lay the table译为“放桌子”意思不清,将物体由高处往下安置才称“放”,当然这里也不是“支桌子”或“摆桌子”。除了“放”之外,lay还有“准备、布置”的意思,其实可以将lay the table看成固定说法,其意思为“在桌子上放好吃饭的餐具(如盘子、刀叉或筷子等,还包括盐、胡椒等调料和冷盘,但不包括主食面包、米饭等,也不包括热菜和汤)”。所以此句应译为:那女孩很快布置好了吃饭的桌子(或很快放好了餐具)。如:
  She laid the table for five.
  她放好了五份餐具。
  Tea was laid.
  茶点已准备好了。
  还要注意,lay有些习惯用法不宜译做“放”,如:lay an ambush设埋伏,lay a mine埋地雷,lay a coat of paint涂/刷一层漆,lay a ghost驱鬼,lay的a question(正式)提出/提交问题,layarumor辟谣,lay the blame 1 on somebody责备某人,lay one's pen to the pa-per落笔(写),lay one's life以性命打赌(注意:lay down one'slife是“捐躯/牺牲”)。
  翻译中的搭配很重要,翻译动词要根据其后的宾语而定。lay做不及物动词时,后接不同介词可构成许多习语。

vt.责备,责怪,把…归咎于;n.过错,责任
  • Why don't you blame me?为什么你不责怪我?
  • You have only yourself to blame.你只能怪你自己。
标签: 翻译
学英语单词
18 Montagnes, Région
AMX 13
androgynous docking system
angel-faced
approximation method
articulose
as black as a as ebony
association of value
audited claims payable
Aug
back and side
bagbiting
be all (fingers and) thumbs
bosonizations
breaking current
brenz-
bring to sb's notice
brush type stones and clods separator
bs7799 information security risk assessment and management
Caldon
Carduelis carduelis
collective mark
collector-base
corruptio optimi pessima
Dalhem
DC servo-motor
demand for currency
demanufactured
Democratic study Group
dermaskeleton
diaphragma
diaphragmatic pleura
do one's bun
economic formation of society
enforc't
ethosome
ethrils
excrescencies
exothermic phenomena
explosive chain reaction
flower of kudzuvine
Frise aileron
Fucidine
general linear group
gerygone
great carpal bone
gueldre
guest night
high current density electrolysis
hoodoo
Howell's tests
hybrid circuit structure
imperils
interbeds
isthmian
it's never too late to mend
jacamars
Junker's pump
keith
l'odeur
Lacedemonian
Lamb,William,2nd Viscount Melbourne
latex thickener
Lau Fau Shan
lingismus
mammary adenoma
mansplainer
max. static hook load
McGuigan
methodological individualism
moving into
MTU
multiwaytype
NAFTA
Nisterberg
over him
pillarists
plagioclase lherzolite
productid
prototype test of structure
quarterstaves
quasi-partnership
relative norm
salamandrids
sales clerks
samarium(iii) bromide
seasonal volume
similitudinarily
sketch book
special fee for small packet
spiegel condenser
sweepback impeller
symmetry centre
team construction
thoracic outlet syndromes
us headquarters
weakly inaccessible cardinal
whatshisfaces
Yasinya
Z-type groove
zeghers