By reason of these things,then,the whaling voyage was welcome;the great flood gates of the wonder world swung open, and in the wild conceits that swayed me to my purpose, two and two there floated into my inmost soul,endless processions of the whale,
rather weary for me,when I struck my foot against the flinty projections,because from hard, remorseless service the soles of my boots were in a most miserable plight.Too expensive and jolly, again thought I,pausing one moment to watch the broad glare
It stood on a sharp bleak corner, where that tempestuous wind Euroclydon kept up a worse howling than ever it did about poor Paul's tossed craft. Euroclydon, nevertheless, is a mighty pleasant zephyr to any one in doors, with his feet on the hob quie
CHAPTER 3.The Spouter Inn. Entering that gable ended Spouter Inn,you found yourself in a wide,low, straggling entry with old fashioned wainscots,reminding one of the bulwarks of some condemned old craft. On one side hung a very large oilpainting so t
And that harpoonso like a corkscrew nowwas flung in Javan seas,and run away with by a whale, years afterwards slain off the Cape of Blanco.The original iron entered nigh the tail, and,like a restless needle sojourning in the body of a man,travelled f
I sat down on an old wooden settle,carved all over like a bench on the Battery. At one end a ruminating tar was still further adorning it with his jack knife, stooping over and diligently working away at the space between his legs. He was trying his
I 'll break it for him,said I,now flying into a passion again at this unaccountable farrago of the landlord's. It's broke a'ready,said he. Broke,said IBROKE,do you mean? Sartain,and that's the very reason he can not sell it,I guess. Landlord,said I,g
The devil fetch that harpooneer,thought I,but stop,could not I steal a march on himbolt his door inside,and jump into his bed, not to be wakened by the most violent knockings?It seemed no bad idea;but upon second thoughts I dismissed it. For who coul
Chapter 108 Ahab and the Carpenter 第一百零八章亚哈和木匠 The Deck First Night Watch 甲板上初夜班 (Carpenter standing before his vice-bench, and by the light of two lanterns busily filing the ivory joist for the leg, which joist is f
Lucky now (sneezes) there's no knee-joint to make; that might puzzle a little; 这会儿,真运气,(打喷嚏)用不着做膝节骨;那才使人伤脑筋; but a mere shin-bonewhy it's easy as making hop-poles; only I should like to put a
Oh, sir, it will break bonesbeware, beware! 啊,先生,它会钳碎骨头的小心,小心! No fear; I like a good grip; I like to feel something in this slippery world that can hold, man. 怕什么;我就喜欢好钳力;在这个活里活络
Sir?Clay? clay, sir? That's mud; we leave clay to ditchers, sir. 先生?泥?泥,先生?那是烂泥呀;我们还是让挖阴沟的人去弄泥吧,先生。 The fellow's impious! What art thou sneezing about? 这家伙真邪恶!你干啥不
Where thou feelest tingling life; there, exactly there, there to a hair, do I. Is't a riddle? 那就是使你感到有激动的生命的地方;这地方;就是这地方,真是分毫不差,我就是这么想。这难道是个谜么? I should
I'm a sort of strange-thoughted sometimes, they say; but that's only haphazard-like. 他们都说,我有时候是个奇思怪想的人;可是这倒有点象偶然的事。 Then, a short, little old body like me, should never undertake to wade out
Chapter 109 Ahab and Starbuck in the Cabin 第一百零九章 亚哈和斯达巴克在船长室里 According to usage they were pumping the ship next morning; 隔天早晨,按照习惯,他们正在抽干船里的水; and lo! no inconsiderable o
Imprimis, fifty feet high in his socks; 首先,要高五十英尺; then, chest modelled after the Thames Tunnel then, legs with roots to 'em, to stay in one place; then, arms three feet through the wrist; 还有,胸膛得仿照泰晤士河隧道的
[00:04.24]Look, I understand you've probably had premarital relations with my Pam, 你和我女儿可能已经很亲密了 [00:09.68]but under our roof, it's my way 但在我这儿别乱来 [00:11.08]or the Long Island Expressway, is that understood?
[00:02.16]accommodating...God. ...随和的神 [00:07.72]And we thank you, O, sweet, sweet Lord of Hosts, 我们感谢你,甜美的主啊 [00:13.96]for the... 因为... [00:17.96]..smorgasbord you have so aptly lain at our table this day... 你今天
[00:08.46]- Nice serve, pal. - All right! - 发得好,伙计 - 好! [00:09.34]Whoa, yes! 好! [00:11.42]Get it! 接到了 [00:15.70]Come on! 来 [00:15.86]- Nice shot, Maverick! - Sweet setup, Iceman! - 打得好,小牛 - 传得好,冰冰 [
[00:01.94]Not tomorrow, now! 不是明天,现在! [00:02.86]Dad, what's going on? Oh, my God. 爸爸,发生了什么事?天啊 [00:06.42]What's that smell? 这是什么气味? [00:08.30]That smell, Bob, is our shit. 那气味,勃比,是我