英语听书《白鲸记》第896期
英语课
I'm a sort of strange-thoughted sometimes, they say; but that's only haphazard-like. 他们都说,我有时候是个奇思怪想的人;可是这倒有点象偶然的事。
Then, a short, little old body like me, should never undertake to wade 1 out into deep waters with tall, heron-built captains; 那么,象我这样一个又矮又小的老头儿,决不应该跟那些个苍鹭一般身材高大的船长一起蹚到深水的地方去;
the water chucks you under the chin pretty quick, and there's a great cry for life-boats. 海水很快就会卡住你的头颈,那就得大叫救命啦。
And here's the heron's leg! long and slim, sure enough! 嗯,这就是一只苍鹭腿!又长又细,果真不错!
Now, for most folks one pair of legs lasts a lifetime, 大多数的人,一双腿可以用上一生一世,
and that must be because they use them mercifully, as a tender-hearted old lady uses her roly-poly old coach-horses. 那一定是因为用得仔仔细细的缘故,就象一个慈心善肠的老太太用着她那些圆胖胖的老马一般。
But Ahab; oh he's a hard driver. 可是,亚哈呀,他是个硬心肠的赶车人。
Look, driven one leg to death, and spavined the other for life, and now wears out bone legs by the cord. 你瞧,把一条腿也赶死了,还要不惜牺牲另一条腿去求生,现在却把两条骨腿的筋都蹩断了。
Halloa, there, you Smut! bear a hand there with those screws, and let's finish it before the resurrection fellow comes a-calling with his horn for all legs, true or false, 喂,喂,你老人家!帮帮忙。把那些螺丝递给我吧,让我们把它完工算啦!免得那个使人复活的家伙(指迦百列天使长。)又拿着号角来催唤了,是真是假,
as brewery 2 men go round collecting old beer barrels, to fill 'em up again. 就象酿酒人走遍各地去收回旧酒桶,拿来再装酒那样。
What a leg this is! 这可是多漂亮的一条腿呀!
It looks like a real live leg, filed down to nothing but the core; he'll be standing 3 on this to-morrow; he'll be taking altitudes on it. 样子很象条真的活腿,全是用榫头敲起的;他明天就要靠它来撑住啦;他就可以站在这上面量高度了。
Halloa! I almost forgot the little oval slate 4, smoothed ivory, where he figures up the latitude 5. 嗳哟!我简直把那小块卵石板给忘掉了,得把这块牙骨磨磨光,他要靠它来计算宽度呢。
So, so; chisel 6, file, and sand-paper, now! 唔,唔;凿子,锉子,砂纸,来吧!
1 wade
v.跋涉,涉水;n.跋涉
- We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
- We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
2 brewery
n.啤酒厂
- The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London.啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
- When business was good,the brewery employed 20 people.在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
3 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 slate
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
- The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
- What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
标签:
白鲸记