时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

  [00:04.24]Look, I understand you've probably had premarital relations with my Pam, 你和我女儿可能已经很亲密了

[00:09.68]but under our roof, it's my way 但在我这儿别乱来

[00:11.08]or the Long Island Expressway, is that understood? 我的规矩,明白吗?

[00:16.08]Of course. Yeah. 当然

[00:19.56]Good. k eep your snake in its cage for 72 hours. 把你的蛇囚禁七十二小时

[00:22.44]

[00:30.36](Phone ) 'Welcome to Atlantic American Airways 1. 欢迎致电太平洋航空公司

[00:31.96]'Customer satisfaction atways comes first. 本公司一向以顾客为尊

[00:35.92]'We have heavy call logging. 致电本公司的人很多

[00:37.92]'As your call is important to us it will be answered in 27 minutes. 你的来电对我们很重要 二十七分钟内会有人接

[00:43.80]'Press 1 to talk to a representative.' 想跟我们的代表谈话请按一

[00:48.00]我们下班了,请再打来

[00:51.04]

[00:54.12]Sorry. 不好意思

[01:01.20]There's just something about him that's a little off. 不知道为啥,我看他有点古怪

[01:05.08]Yeah, yeah. Jack 2. 对,杰克

[01:05.64]We've been through this with every boyfriend since, 白梅的每个男朋友 我们都觉得古怪

[01:09.76]what, middle school? 什么?从中学开始?

[01:12.36]I think Greg is a lovely young man. 我看阿基是个好小伙子

[01:17.00]And honey, Pam thinks he might be the one. 白梅觉得就是他了

[01:20.68]She said that? She said those exact words? 她这样说过?一字不差?

[01:22.24]Well, I didn't tape record her, Jack, but that's the impression I got. 我没录音,但这是我的印象

[01:27.36]I feel sorry that boy never had... 他真可怜从没在家...

[01:31.24]What kind of a family doesn't sit down for dinner? 什么家庭没时间坐下吃饭?

[01:35.40]Fugitives. 逃犯

[01:35.68]Try to enjoy the weekend, honey. 请尽量享受这个周末,好吗?

[01:38.48]- Both our daughters are in love. - That's what I'm worried about. Oh... - 两个女儿都在谈恋爱 - 这正是我所担心的

[01:45.04]Oh, jeez. I just realized something. 我刚想起一件事

[01:47.84]- What? - Pam's middle name. - 什么? - 白梅的中间名字

[01:50.28]Martha... Oh, no. 玛莎...噢,不

[01:54.08](Both) Pamela Martha Focker. 白梅-玛莎- 发克

[01:58.76]

[02:57.68]"Operation k o Samui"? 苏梅岛行动?

[03:09.32](Jack) Looking for something, Greg? 你在找什么?

[03:09.72]Oh. Jesus, Jack, you scared me. 老天爷,杰克,你吓了我一跳

[03:14.80]Well, I heard a noise so I came to see if everything was Ok. 我听到有声音,下来看看

[03:18.80]I just... I'm sorry, I saw a light on in here and I kinda stumbled in... 对不起,我...见到有灯光 进来看看

[03:23.16]That's Ok. See anything interesting? 没关系,见到有趣的东西吗?

[03:24.16]No. Not at all. I mean...I mean, this is great, though. 没有,我是说...这里很棒

[03:30.72]I love this... What you... It's a cozy 3 little nook. 我很喜欢... 一个舒适的小角落

[03:32.76]I noticed you were looking at that. 我留意到你在看那个

[03:38.36]Yeah. 是的

[03:40.16]It's an antique polygraph machine. 那是一台古董测谎机

[03:40.76]Is that what that is? 是吗?

[03:44.04]I've seen these before but never up close. 我以前见过,但没靠这么近

[03:47.48]You know what? 这样好吗?

[03:51.76]Why don't you try that on? 你亲自试试如何?

[03:52.08]Oh...that's Ok. 不用了

[03:53.28]We'll have some fun! I'll show you how it works. 很好玩的,我来示范操作

[03:56.56]- I shouldn't. - Why? You've nothing to hide. - 我...不应该 - 什么?你没啥要隐瞒的

[04:01.20]- No. I know. - So there's no problem. - 我知道 - 那就没问题

[04:04.32]- No, there's no problem. - So try it on. - 没问题 - 那么试试吧

[04:08.36]- Ok. - I'll help you. - 好吧 - 我来帮你

[04:18.72]Don't worry, you'll enjoy this. 别担心,你会喜欢的

[04:23.40]All right. 好吧

[04:27.76]Looks complicated. Now, these aren't 100% accurate, right? 看来很复杂,百分之百准确?

[04:31.96]You'd be surprised how accurate they are. 准确得令你吃惊

[04:33.12]They can tell if someone's lying. 能测出一个人是否在撒谎

[04:37.40]Now I'm gonna ask you some questions. 现在我问你一些问题

[04:39.72]All you have to do is answer yes or no. 你只须回答是或不是

[04:42.76]All right, let's give it a whirl. 来,我们开始吧

[04:43.16]Ok. 好

[04:48.52]- Did you fly on an airplane today? - Yes, I did. - 你今天搭过飞机吗? - 是的

[04:54.48]No peeking 4. Did we eat pot roast for dinner tonight? 不准偷看 我们今晚吃烤牛肉了吗?

[04:58.16]Was it undercooked? 烤得不够熟吧?

[04:58.48]Yes. 是的



1 AIRWAYS
航空公司
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
2 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 cozy
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
4 peeking
v.很快地看( peek的现在分词 );偷看;窥视;微露出
  • I couldn't resist peeking in the drawer. 我不由得偷看了一下抽屉里面。
  • They caught him peeking in through the keyhole. 他们发现他从钥匙孔里向里窥视。 来自辞典例句
学英语单词
a la carte
Adilli
adult offender
aircraft rocket
alienans
all or nothing
basic business education
bilateral trade and payment agreement
Boris Leonidovich
butter-flavor
buy/sell pattern
Canejean
claim-jumping
clergy
common wart
compeering
congenital amputee
connecting transformer
consuless
convolution of generalized function
critical tensile strain
cross-compound arrangement
cutting-off wheel
cyclical deficit
Dalbergia henryana
decathlons
deodorize
dichloropropionanilide
distinctive competence
double invasion
effective rate method
energy valley
exsuccation
Federal bumper
first probability distribution
force of static friction
Gardouch
genus Helichrysum
hack joining surface
have your eye on sth
HCSF
homeostatic utility control
ijlp
image gallery
integral control action
investment plan
kidney medullary region
klebnikov
Kleene operator
labeff
lake deposit
lead burning
liability for nonperformance of an obligation
literary composition
Ludzas Rajons
merleau-ponty
Mitsuokella
moldboard stay
multiple console
multispectral aero photograph
Norwegain Maritime Directorate
objective probability distributions
occupational psychology
Ogcocephalidae
Ophiorrhiza nutans
ortet
pangenome
paracirrhites arcatus
partial disability
pentads
Petrovec
photoemissive material
pinch band
pivotal element
predetermined format
punctate cauterization
quadruplexed
quarter glass
round-robin servicing
salt saturated slurry
sampling (survey) method
screen for side light
self-levitated linear induction motor
self-suggestion
shippingbill
shuyi
signed English, sign English
simplified hump
sonlike
sparse addressing
spectral separation
stand correct
sympathoparalytic
synodical
throttle expansion valve
thrust points
trammel
Transfersulin
unauspiciously
vapor phase epitaxial growth
ventral papillar
zero-power air-spaced doublet