Cloaks of turkey feathers fluttered from their shoulders; huge feather diadems explodedgaudily round their heads. 肩膀上扑扇着火鸡毛,巨大的翎冠在他们头顶鲜艳地撒开。 With every step they took came the clink and rattle of th
Old? she repeated. But the Director's old; lots of people are old; they're not like that. 老了?她重复道,可是主任也老了,许多人都老了,却都不像那样。 That's because we don't allow them to be like that. We preserve them
At the further end of the room was another doorway, through which came a shaft of surdight and the noise, very loud and close, of the drums. 房间的那头又是一道门。阳光与鼓声便是从那道门传送来的。鼓声很响亮,很近。
Lenina was shocked by his blasphemy. Bernard! She protested in a voice of amazed distress. How can you? 他这番亵渎的话叫列宁娜大吃了一惊。伯纳!她抗议道,声音恐怖而痛苦。你怎么能够这样讲? In a different key,
I should say she was pretty, said a loud and cheery voice just behind him. 我要说她真漂亮。他身后一个声音快活地叫道。 Bernard started and looked around. The chubby red face of Benito Hoover was beaming down at himbeaming with man
Like the vague torsos of fabulous athletes, huge fleshy clouds lolled on the blue air above their heads. 他们头上是巨大蓬松的云朵,有如几个神话力土的模糊的胴体垂在蔚蓝的空中,或是高耸在他们头上。 Out of on
With eyes for the most part downcast and, if ever they lighted on a fellow creature, at once and furtively averted, Bernard hastened across the roof. 伯纳匆匆走过屋顶,眼睛大体望着地下,偶然见了人也立即悄悄躲开。 He was
Hence the laughter of the women to whom he made proposals, the practical joking of his equals among the men. 因此他追求的女人嘲笑他;跟他同级的男人拿他恶作剧。 The mockery made him feel an outsider; and feeling an outsider he
Helmholtz Watson was writing when the message came down. 电话打来时赫姆霍尔兹华生先生正在写作。 Tell him I'm coming at once, he said and hung up the receiver. Then, turning to his secretary, I'll leave you to put my things away, he
Oh, Helmholtz, darling, do come and have a picnic supper with us on Exmoor. They clung round him imploringly. 哦,赫姆霍尔兹,亲爱的,晚饭时一定到老荒原来吧,跟我们一起野餐。她们缠住他乞求道。 He shook his hea
Helmholtz shook his head. Not quite. 赫姆霍尔兹摇摇头。不完全是。 I'm thinking of a queer feeling I sometimes get, a feeling that I've got something important to say and the power to say it only I don't know what it is, and I can't make
Even an Epsilon Lenina suddenly remembered an occasion when, as a little girl at school, 即使是爱扑塞隆列宁娜想起了一件事。那时她还是小姑娘,还在学校里读书。 she had woken up in the middle of the night and become awa
They entered. The air seemed hot and somehow breathless with the scent of ambergris and sandalwood. 两人进了场。龙涎香和檀香的气味不知道怎么使空气似乎又热又闷。 On the domed ceiling of the hall, the colour organ had mome
Obediently, with all the others, Lenina and Henry left the building. 列宁娜和亨利跟众人一起规规矩矩离开了大楼。 The depressing stars had travelled quite some way across the heavens. 令人沮丧的星星已经在天顶运行了好大
Turning towards him, What were you playing this afternoon? the girl on his left enquired. 你今天下午玩的是什么?他左边的一个姑娘转身向他,问道, Obstacle, or Electro-magnetic? 障碍球还是电磁球? Bernard looked at h
Come, Greater Being, Social Friend, Annihilating Twelve-in-One! 来吧,社会的朋友,更大的存在,销毁掉十二个,再融合到一块。 We long to die, for when we end,Our larger life has but begun. 我们渴望死亡,因为我们的毁
After a pause, sunk to a whisper, but a whisper, somehow, more penetrating than the loudest cry. 过了一会儿,那声音又降为一种低语继续说着。可那低语却比最高亢的声音还要动人心魂。 The feet of the Greater Being, i
And as they sang, the lights began slowly to fadeto fade and at the same time to grow warmer, richer, redder, until at last they were dancing in the crimson twilight of an Embryo Store. 唱着唱着灯光慢慢暗转了暗转了,同时温暖起来,
Chapter Five 第五章 1、By eight o'clock the light was failing. The loud speaker in the tower of the Stoke Poges Club House began, in a more than human tenor, to announce the closing of the courses. 1、八点钟天色渐渐暗去,斯托克波吉俱
Of course he does. Trust Henry Foster to be the perfect gentlemanalways correct. 当然会有的。要相信亨利福斯特是个十足的君子永远不会出错, And then there's the Director to think of. You know what a stickler 何况还要考虑
- 美丽新世界Brave New World 第17章(8)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(2)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(3)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(4)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(5)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(6)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(7)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(9)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(10)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(11)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(1)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(2)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(3)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(4)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(2)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(3)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(4)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(5)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(6)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(7)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(8)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(2)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(3)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(4)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(5)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(6)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(7)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(9)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(10)
- 美丽新世界Brave New World 第17章(11)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(1)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(2)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(3)
- 美丽新世界Brave New World 第18章(4)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(2)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(3)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(4)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(5)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(6)
- 美丽新世界Brave New World 第16章(7)