时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:生活大爆炸第二季


英语课

   [scene: the four guys is eating… ]


  -Rajesh: Gentlemen,I put it to you:
  先生们我告诉你们哟
  the worst tapioca pudding is better than, the best pudding of any other flavor.
  tapioca: 西米 pudding: 布丁 flavor: 口味
  最难吃西米布丁也好过其他口味优质布丁
  -Sheldon: First of all,that is axiomatically 1 wrong, because the best pudding is chocolate.
  First of all : 首先 axiomatically: 自明的 pudding: 布丁 chocolate: 巧克力
  首先明眼人都知道这话错的因为最好的布丁是巧克力口味
  Secondly 2, the organic structure of tapioca, makes it a jiggling bowl of potential death.
  organic: 有机的 structure: 结构 tapioca: 西米 jiggling: 震动 bowl: 平稳的快速移动 potential: 潜在的
  其次西米的有机结构使布丁黏糊糊摇晃晃有潜在致命危险
  It is extracted from the plant...
  extract: 提取 plant: 植物
  是从植物里提取...
  -Howard: Hey,I'm thinking of growing a mustache.
  mustache: 胡子
  嘿我在考虑留点胡子
  -Leonard: No kidding?
  kidding: 玩笑
  不是吧?
  Fu Manchu, a handlebar,pencil?
  handlebar: 八字胡 pencil: 笔状
  傅满洲那样的? 八字胡又尖又长?
  -Howard: It's extracted from the plant., - I'm not sure yet.
  extract: 提取 plant: 植物
  是从植物中提取还没想好呢
  You know,George Clooney has one now.
  乔治·克鲁尼现在也留胡子呢
  -Rajesh: Really? I once saw him shopping, at Ralph's. He was buying tequila.
  tequila: 龙舌兰酒
  真的? 我看到过他在Ralphs超市买龙舌兰酒
  -Howard: You'd think a guy like that would, have some kind of booze lackey 3.
  guy: 家伙 booze: 酒 lackey: 仆人
  你以为他们会有仆人跑腿买酒吗?
  -Leonard: All right, this is cruel.
  cruel: 残酷的
  好啦太残忍了
  We'd better let him finish, before his head explodes.
  explode: 爆炸
  我们还是让他说完 不然人家要爆头了
  -Howard: All right,Sheldon, why is tap...
  Tapioca: 西米【这里H还没来得及说完呢】
  好吧 Sheldon 为啥西...
  -Sheldon: Tapioca is extracted from the root, of the plant manihot esculenta!
  Tapioca: 西米 extract: 榨取 root: 根 plant: 植物 manihot:  木薯
  西米由食用木薯根茎提取而成
  Due to a high concentration of cyanide,
  Due to : 由于 concentration: 高浓度 cyanide: 氰化物
  由于富含高浓度的氰化物
  it is poisonous in its raw form, and lethal 4 if prepared improperly 5!
  poisonous: 有毒的 raw: 未加工的 lethal: 致命的  improperly: 不适当的
  其本身有毒性如加工不当即食用会致命
  -Rajesh: Feel better now?
  现在爽了吧?
  -Sheldon: It is also indigenous 6 to Brazil as is the coa, bean, from which we get chocolate, the best pudding.
  indigenous: 国产的 Brazil : 巴西 coa: 可可 bean: 豆子 chocolate: 豆子 pudding: 布丁 chocolate: 巧克力
  同时可可豆也是巴西的从中能提取巧克力做最好的布丁
  And you promised you, wouldn't do that anymore!
  promise: 答应
  求你们别再耍我了!
  -Kripke: Hey,Hofstadter.
  嘿 Hofstadter
  -Leonard: Hey,Kripke.
  嘿 Kripke
  -Kripke: Heard about your latest, anti-proton decay experiment.
  Heard about : 听说 anti-proton decay: 反质子衰变 anti: 反【这是前缀,不可单独使用】 proton: 质子 decay: 衰变
  听说你最新的反质子衰变实验了
  20,000 data runs and no, statistically 7 significant results.
  data: 数据 statistically: 统计上 significant: 重大的
  收集两万数据却没啥有用的结果
  Very impressive.
  impressive: 印象深刻的
  灰常了得
  -Howard: What a jerk.
  jerk: 蠢人
  蠢货一个
  -Rajesh: Don't feel bad,Leonard. Negative, results are still results.
  Negative: 消极
  别气馁 Leonard 没用的结果也是结果
  -Howard: Even 20,000 of them.,
  就算两万又算啥 –
  -Leonard: All right! Please don't cheer me up anymore.
  cheer up: 使振奋
  行啦! 求你们别在给我打气了
  -Howard: Come on. Don't let him, get to you. It's Kripke.
  别呀不要让他打击到你 Kripke哪根葱
  -Rajesh: Yeah,he's a ginormous knob.
  ginormous: 极大地 knom:蠢
  对呀大蠢蛋一个
  -Howard: That's why he eats by himself instead, of sitting here at the cool table.
  所以他孤单用餐 而不能坐到这酷酷的桌子来
  -Rajesh: For shizzle.
  shizzle: 没错
  说得对呀
  -Sheldon: It's true Kripke lacks the basic, social skills that we take for granted.
  lack: 缺乏 basic: 基本的 basic: 认为理所应当的
  确实啊 Kripke确实缺乏咱固有的那种基本社交技巧
  But he also controls the new, open science grid 8 computer
  control: 控制 grid: 网络
  但他还操控着新的开放科学网格计算机
  that I need to use to run some simulations, of structure formation in the early universe.
  simulations: 模拟 structure : 结构 formation: 构造 universe: 宇宙
  而我需要它来模拟宇宙早期的结构形态
  -Leonard: Well,good luck getting time on it.
  看你有没有那命用上吧
  The only people he lets, use it are his friends.
  他可只让他的朋友使用
  -Sheldon: Well,then, the solution is simple.
  solution: 解决方案
  那解决办法很简单嘛
  I shall be friend him.
  我去和他做朋友
  Kripke!
  Kripke!
  -Kripke: Yeah?
  啥事?
  -Sheldon: What would you say to the idea, of you and I becoming friends?
  你觉得我们交个朋友如何?
  -Kripke: I would say I have no interest, in becoming your friend.
  我觉得木有啥兴趣哟
  -Sheldon: Really?
  当真?
  That seems rather shortsighted coming from someone, who is generally considered altogether unlikable.
  shortsighted: 目光短浅的 generally: 一般的 consider: 认为 altogether: 整个 unlikable: 不喜欢的
  你个里里外外不受欢迎的家伙 目光还真是相当短浅呀
  Why don't you take, some time to reconsider?
  reconsider: 重新考虑
  不如重新考虑下吧?
  -Kripke: Yeah,I'll do that.
  行呀我去想想
  -Sheldon: Well,I think we're off, to a terrific start.
  terrific: 极好的
  看来咱这开局不错啊
  [ scene: Leonard help Penny set up the computer… ]
  -Leonard: There you go.
  好了
  Now any e-mail from Wolowitz will, go right into your spam folder 9.
  spam: 垃圾邮件 folder: 文件夹
  现在所有Wolowitz发来的邮件都会直接进入垃圾箱
  -Penny: Thanks. I mean, the e-mail doesn't bother me as much, as the vacation pictures of him in a bathing suit.
  bother: 打扰 vacation: 假期 bathing suit: 浴衣 bathing: 洗浴 suit: 套服
  多谢其实骚扰邮件倒没啥他穿浴衣的度假照比较雷人
  -Leonard: Yeah,I got the same one, and that's, not a bathing suit. It's a tan line.
  tan: 晒成褐色 line: 线
  是呀我也收到了 那可不是浴衣是晒痕
  -Sheldon: Hello,this is Sheldon Cooper.
  你好我是Sheldon Cooper
  I am leaving a message for Barry Kripke.
  message: 留言
  这是给Barry Kripke的留言
  Barry,it was pleasant seeing, you today in the cafeteria.
  cafeteria: 自助餐厅
  Barry 很高兴在食堂与你邂逅
  I saw that you purchased, the chef's salad.
  purchase: 购买 chef: 厨师 salad: 沙拉
  我注意到你买了推荐沙拉
  Apparently 10,you did not know that the chef's, salad is kitchen trickery to utilize 11 scrap 12 meat.
  Apparently: 显然 chef: 厨师 salad: 沙拉 kitchen : 厨房 trickery: 欺骗 utilize: 利用 scrap: 零碎的
  显然你不知道推荐沙拉是食堂的杂碎肉骗人把戏
  Nevertheless, I hope you enjoyed it.
  Nevertheless: 不过
  不过呢我希望你用餐愉快
  I'm following up on our pending 13 friendship and I, look forward to hearing from you regarding its status.
  pend: 悬而未决 look forward to: 期盼 regarding: 关于 status: 情形
  我在追踪待定友谊的发展状况期待你来电给它定位哟
  Sheldon Cooper.
  我是Sheldon Cooper
  -Penny: What's up with achabod?
  胆小发明家又咋了?
  -Leonard: Uh,he's trying to make a new friend.
  他在交友呢
  -Penny: Oh,really? Well,good for him.
  真的? 不错嘛
  -Leonard: Well,unless he makes one out of wood like, Geppetto, I don't think it's gonna happen.
  unless: 除非 wood: 木头 gonna: going to
  除非他像杰佩托做出皮诺曹不然没戏的
  -Penny: How did you guys become friends?
  guy: 家伙
  那你们咋成为朋友的?
  -Leonard: There was a flyer on the, bulletin board at the university:
  flyer: 传单  bulletin board: 布告栏 bulletin: 公告
  大学公告板上的一张传单
  Roommate wanted.Whistlers, need not apply.
  Roommate: 室友 Whistler: 吹口哨的人 apply: 申请
  招募室友吹口哨的勿扰
  -Penny: And you moved in anyway?
  move in: 搬家
  你就搬进去了?
  -Leonard: I assumed he was joking.
  assume: 猜测 joke: 玩笑
  我以为他说着玩的
  You'd be surprised how many particle physicists 14 have a whimsical side.
  particle,: 量子 physicist 15: 物理学家 whimsical: 古怪的,反复无常的
  你绝对想不到有多少量子物理学家都有反复无常的一面
  -Penny: What about Howard and Raj? I mean,how, did he become friends with them?
  Howard和Raj呢? 我是说他咋和他们好上的?
  -Leonard: I don't know. How do carbon, atoms form a benzene ring?
  carbon: 碳的 atom: 原子 benzene ring: 苯环 benzene: 苯
  不知道碳原子是如何构成苯环的?
  Proximity 16 and valence electrons.
  Proximity: 亲近 valence electrons: 原子价 valence: 原子价 electron: 电子
  价电子亲近
  -Penny: Well,sure, when you put it that way.
  是呀你这样说也是哈
  -Penny: But it all worked out,right?
  但相处的也不错是吧
  -Leonard: I suppose. I do miss whistling, though.
  suppose : 猜 whistling:口哨 though: 尽管
  差不多吧尽管我很怀念口哨
  -Penny: Oh,come on. Really?
  不是吧?
  -Sheldon: First warning.
  warning: 警告
  警告一次
  [ scene: Sheldon tries to knock Penny’s door…]
  -Sheldon:  Penny? Penny? Penny?
  Penny Penny Penny
  -Sheldon: This is for you.
  给你的
  -Penny: Hello,Sheldon.
  你好 Sheldon
  What is this?
  这是啥?
  -Sheldon: It's a questionnaire I devised.
  questionnaire: 问卷 devise: 设计
  我设计的调查表
  I'm having some difficulty, bonding with a colleague at work
  bond with: 结合 colleague: 同事
  我和一位同事交友遇到点困难
  so I'm doing a little research to better, understand why my current friends like me.
  current: 当前的
  所以我想做些小调查更好的了解为什么我目前的朋友们喜欢我
  -Penny: Yes,well,that is a good question.
  嗯这个问题值得考虑
  But is this really the, best way to figure it out?
  figure it out: 弄明白
  但你确定这是最好的办法了?
  -Sheldon: I agree. The social, sciences are largely hokum.
  largely: 主要的 hokum: 胡扯
  问得好社会学家很大程度是忽悠
  But short of putting electrodes in your brain, and monitoring your response to my companionship,
  electrode: 电极 monitor: 监视器   response: 反应 companionship: 友谊
  但又不能插一个电极到你的大脑探测你对我友谊问题的反应
  this is the best I can do.
  就这方法还凑合了
  -Penny: Okay,"Question one: "Rank the, following aspects of Sheldon Cooper
  Rank: 排列 aspect: 方面
  好 "问题1: 按吸引力程度给 Sheldon Cooper以下各方面排序
  in order of appeal: Intelligence;, ruthless attention to hygiene 17;
  appeal: 有吸引力 Intelligence: 聪明 ruthless attention to hygiene :
  【字面意思是对卫生很挑剔,这里可以理解为洁癖】 ruthless: 无情的 attention: 注意力 hygiene: 卫生
  聪明洁癖有趣 Java程序编写?"
  playfulness; JAVA applet writing"?
  playfulness: 嬉戏 applet: 小程序
  也许头一个问题答案过分明显
  -Sheldon: I know,I may have started, out with a fairly obvious one;
  fairly: 相当的 obvious: 明显的
  谁不知道我最吸引人的特质之一有趣
  an aspect of my most, appealing trait: playfulness.
  aspect: 方面 appealing: 吸引人的 trait: 特性   playfulness: 嬉闹
  你直接把它排到1号吧
  Why don't you just go ahead, and rank that number one?
  go ahead: 进行 rank: 排列
  恐怕剩下的我不能指导你了
  I'm afraid you're on, your own for the rest.
  onyour own: 靠自己 the rest: 剩下的
  用不了三个小时就可以完成
  It should take you no, more than three hours.
  no, more than: 不超过
  等下这玩意儿有多少个问题呀?
  -Penny: Well,wait. How many, questions are on this thing?
  区区211个
  -Sheldon: Only 211.
  别担心为了照顾你 这份高中毕业就能读懂
  Don't worry. In deference 18 to you, I kept them, all at a high school graduate reading level.
  In deference to: 听从 graduate: 毕业 reading level : 阅读水平【美国的测试阅读科目等级划分】 level.: 等级
  还得谢你哥们儿
  -Penny: Thanks,pal 19.
  pal: 伙伴,口语
  客气啥...姐们儿
  -Sheldon: You got it... buddy 20.
  got it : 明白buddy: 伙计
  -Penny: Sheldon,honey,did you ever consider making, friends by being,I don't know, pleasant?
  honey: 伙计 consider: 认为
  Sheldon 亲爱的你有没有考虑过通过让人开心来交友啊?
  -Sheldon: Well,that's certainly a, thought-provoking hypothesis.
  certainly : 当然 thought-provoking : 【发人深省的,provoke有驱使的意思,组合起来可以理解为“引人思考的”】 hypothesis: 假设
  那当然是一个发人深思的假设
  May I suggest it as the, topic for your essay?
  suggest: 建议 topic: 主题 essay: 论文
  我看你论文写这题目好了

adv.照公理,自明地
  • This is axiomatically given. 这是以公理的方式给出的。 来自互联网
  • Will the Conservatives again as the party of business they were once axiomatically taken to be? 保守党会不会再次站在他们曾经明显地倾向于的商业党派? 来自互联网
adv.第二,其次
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
n.侍从;跟班
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
adj.致死的;毁灭性的
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
不正确地,不适当地
  • Of course it was acting improperly. 这样做就是不对嘛!
  • He is trying to improperly influence a witness. 他在试图误导证人。
adj.土产的,土生土长的,本地的
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
ad.根据统计数据来看,从统计学的观点来看
  • The sample of building permits is larger and therefore, statistically satisfying. 建筑许可数的样本比较大,所以统计数据更令人满意。
  • The results of each test would have to be statistically independent. 每次试验的结果在统计上必须是独立的。
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
n.纸夹,文件夹
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
vt.使用,利用
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
n.碎片;废料;v.废弃,报废
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
物理学家( physicist的名词复数 )
  • For many particle physicists, however, it was a year of frustration. 对于许多粒子物理学家来说,这是受挫折的一年。 来自英汉非文学 - 科技
  • Physicists seek rules or patterns to provide a framework. 物理学家寻求用法则或图式来构成一个框架。
n.物理学家,研究物理学的人
  • He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
  • The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
n.接近,邻近
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
n.尊重,顺从;敬意
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
标签: 生活大爆炸
学英语单词
able whackets
access key organization
aerometric measurement
altispinax
ametryn
amidopyrine test
anion-exchange chromatography
antitubercular drug
automatic logistrip
black root of tobacco
body-packer
brinkwood
calostoma raveneliis
cardinal spider
charered ship
chia ling p'in
Chignecto Isthmus
Claudius' fossae
CMESA
dazzle lamp
dies non juridicus
drilling cutings
dynamic stability index
enithares sinica
ethylenediaminetetraacetate
external transmit clock
forbidden zone of cloud formation
fresh water arrival draft
fusariella formosana
gelidiella acerosa
gingival col
glueily
ground-statest
heliometers
high brightness slide projector
horsemarket
Höskuldsstadhir
in pup
instantaneous reaction
integral square error approximation
itinerant merchant
Khunzakhskiy Rayon
kristol
lebovitz
Lendl
liquid-solid quilibrium
m. triceps sur?
mealy bug
meta-theoretical analysis
mortgageless
Mrs. Humphrey Ward
multieffect evaporator
near-end operated terminal
network teletype
NIHF
nonsurety
nozzle block
off axis parabolic mirror
organocadmium
Oswe
overstien
parallel misalignment
Peacock Pt.
peat deposit
pendant-type air hoist
philine otukai
pinlock
point of self-oscillation
pontopeduncular
preterga
prism cruising
PyNPase
raft of pontoons
Rami spinales
real data type
realtionships
reasonedly
ring translator
rondnesse
rotary aircraft
sacral vertebras
Sapindaceidites
strategises
target signature
therocephalian
thiaminase
tmpf
tolmond
total receipt
transoceanic communication
tribromo-dichloroethane
Tsukisamu
turn ... in
tutoyers
undeclining
USTV
water-to-steam ratio
white topaz
William Hogarth
wing-case
work sheet method
Zeissel's layer