Ezekiel 以西结书07
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 以西结书
英语课
7The word of the LORD came to me:
2"Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.
3The end is now upon you and I will unleash 1 my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
4I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD .
5"This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!
7Doom has come upon you-you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.
8I am about to pour out my wrath 3 on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
9I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.
10"The day is here! It has come! Doom 2 has burst forth 4, the rod has budded, arrogance 5 has blossomed!
11Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd-no wealth, nothing of value.
12The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.
13The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.
14Though they blow the trumpet 6 and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.
15"Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured 7 by famine and plague.
16All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins.
17Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.
18They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.
19They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD 's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.
20They were proud of their beautiful jewelry 8 and used it to make their detestable idols 9 and vile 10 images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.
21I will hand it all over as plunder 11 to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile 12 it.
22I will turn my face away from them, and they will desecrate 13 my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.
23"Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.
24I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty 14, and their sanctuaries 15 will be desecrated 16.
25When terror comes, they will seek peace, but there will be none.
26Calamity upon calamity 17 will come, and rumor 18 upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.
27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD ."
2"Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.
3The end is now upon you and I will unleash 1 my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
4I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD .
5"This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.
6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!
7Doom has come upon you-you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.
8I am about to pour out my wrath 3 on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
9I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.
10"The day is here! It has come! Doom 2 has burst forth 4, the rod has budded, arrogance 5 has blossomed!
11Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd-no wealth, nothing of value.
12The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.
13The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.
14Though they blow the trumpet 6 and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.
15"Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured 7 by famine and plague.
16All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins.
17Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.
18They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.
19They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD 's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.
20They were proud of their beautiful jewelry 8 and used it to make their detestable idols 9 and vile 10 images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.
21I will hand it all over as plunder 11 to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile 12 it.
22I will turn my face away from them, and they will desecrate 13 my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.
23"Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.
24I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty 14, and their sanctuaries 15 will be desecrated 16.
25When terror comes, they will seek peace, but there will be none.
26Calamity upon calamity 17 will come, and rumor 18 upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.
27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD ."
vt.发泄,发出;解带子放开
- They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
- Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
n.厄运,劫数;v.注定,命定
- The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
- The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
n.愤怒,愤慨,暴怒
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
adv.向前;向外,往外
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
n.傲慢,自大
- His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
- Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
- He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
- The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
- She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
- The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
n.(jewllery)(总称)珠宝
- The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
- Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
- The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
- Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
- Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
- Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
- The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
- Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
- Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
- We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
v.供俗用,亵渎,污辱
- The enemy desecrate the church by using it as a stable.敌人亵渎这所教堂,把它当做马厩。
- It's a crime to desecrate the country's flag.玷污国旗是犯罪。
adj.强有力的;巨大的
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
n.避难所( sanctuary的名词复数 );庇护;圣所;庇护所
- The designation of special marine reserves and marine sanctuaries shall be subject to the State Council for approval. 海洋特别保护区、海上自然保护区的确定,须经国务院批准。 来自《简明英汉词典》
- After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil. 1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所。 来自辞典例句
毁坏或亵渎( desecrate的过去式和过去分词 )
- The invading army desecrated this holy place when they camped here. 侵略军在这块圣地上扎营就是对这块圣地的亵渎。
- She shouldn't have desecrated the picture of a religious leader. 她不该亵渎宗教领袖的画像。
n.灾害,祸患,不幸事件
- Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
- The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。