标签:菲比 相关文章
Part One 你听不懂的 Go like a house on fire 快速前进, 进展顺利 We didn't get along well in the beginning, but after a few months, we got on like a house a fire. She is a very clever girl and gets on with people like a house on fire. Grass widow 丈
地点:莫妮卡公寓客厅 人物:莫妮卡,菲比,钱德勒,罗斯,瑞秋 事件:莫妮卡从施薇亚姑姑那里得到了梦寐以求的玩偶屋,邀请菲比来玩。菲比带来了很多与玩偶屋风格不相符的东西,让莫
地点:菲比的轿车里 人物:乔伊,钱德勒,莫妮卡,菲比 事件:瑞秋和罗斯分手后,邀请除罗斯外的四个好友周末一起去滑雪。大家都为把罗斯一人留在家里感到难过。 Joey: Hey, does anybody e
地点:莫妮卡公寓客厅 人物:瑞秋,莫妮卡,钱德勒,罗斯,菲比 事件:大家都以为皮特很快要向莫妮卡求婚了,便怂恿她接受。 Rachel: Mon, you definitely have to make it a theme wedding,and the theme co
地点:中央公园咖啡馆 人物:莫妮卡,菲比 事件:莫妮卡为菲比罗列了一堆她自己可以用货车单干的工作,最后菲比成全莫妮卡,让她去做自己喜爱的事情。 Monica: Okay. I'm guessing that if you d
地点:街头 人物:菲比,丽奇 事件:菲比飞来横财莫名得了一部足球电话和1000元钱,而她将其送给一个街头流浪的女人 剧情文字 Phoebe: I brought you alphabet soup. 菲比:我给你带了字母汤来。
地点:莫妮卡公寓 人物:钱德勒,乔伊,莫妮卡,瑞秋,菲比 事件:钱德勒和乔伊看球赛回来,发现女生们已经偷偷地换了公寓。 Chandler: Those were like the best seats ever. Joey: Oh yeah. Hey! Should we
The One With Ross's Sandwich 本集简介: Joey lets himself look bad in order to explain away various discoveries that could expose Monica's and Chandler's relationship: underwear in Monica's sofa; a lady's razor in his shower; candlelight and vide
地点:雪地上,菲比和迈克的户外婚礼 人物:乔伊,菲比,迈克,罗斯 事件:大雪打乱了原本的婚礼计划,菲比和迈克在雪地上举行了简单而浪漫的婚礼。 Phoebe: When I was growing up, I didn't hav
地点:罗斯公寓 人物:罗斯,瑞秋 事件:瑞秋与罗斯都非常喜欢在陶器坊这个家居用品商场里买东西,但菲比不喜欢。 Ross: She hates Pottery Barn? 罗斯:她讨厌陶器坊? Rachel: I know! I know, she sa
地点:中央公园咖啡馆 人物:瑞秋,罗斯,菲比,钱德勒,莫妮卡 事件:瑞秋逃婚到咖啡馆打工,父亲以奔驰跑车做诱饵让她回家。 Rachel: Does anybody want anything else? 瑞秋:还有人需要什么吗?
地点:乔伊新公寓 人物:老友六人 事件:由于在采访时乱说话,乔伊所演的角色被写死,朋友们发现后都来到家里安慰他。 Rachel: Oh c'mon Joey, we care about you. 瑞秋:别这样了,乔伊,我们都关
地点:莫妮卡和瑞秋的公寓(原钱德勒和乔伊的公寓) 人物:莫妮卡,乔伊,罗斯,瑞秋,菲比 事件:莫妮卡为了夺回自己女主人的地位,花了整整两天的时间把公寓大变样。 Monica: Okay, it
地点:中央公园咖啡馆 人物:罗斯,乔伊,菲比,莫妮卡,瑞秋 事件:乔伊要带大家参加电影首映礼,瑞秋因到了预产期去不了了。 Ross: Hey! What are you guys looking at? 罗斯:嗨,你们在干嘛呢?
地点:乔伊公寓的客厅,莫妮卡公寓的客厅 人物:钱德勒,乔伊,罗斯,莫妮卡,瑞秋,菲比 事件:钱德勒来找乔伊和罗斯帮忙想结婚誓词,而莫妮卡也叫来了菲比和瑞秋帮忙写自己的誓词。
地点:中央公园咖啡馆 人物:菲比,钱德勒,罗斯,迈克 事件:谈论到婚礼所需的巨大花费,菲比决定索性把办婚礼的钱捐出去。 Phoebe: The hall, the dress, the food... I-I had no idea how expensive this
地点:科林和比尔家 人物:莫妮卡,钱德勒,科琳,比尔 事件:菲比向莫妮卡和钱德勒介绍了自己领养过孩子的朋友,好让他们取取经。莫妮卡十分喜欢那位同样有条理性的女士。 Monica: We
地点:莫妮卡和钱德勒公寓 人物:瑞秋,莫妮卡,菲比,钱德勒 事件:莫妮卡为没有婚礼资金伤心,钱德勒、瑞秋和菲比一起安慰她,可是越安慰越乱。 Rachel: Well what happened at dinner? 瑞秋:吃
地点:莫妮卡卧室 人物:菲比,莫妮卡 事件:莫妮卡与理查德分手后,痛苦焦虑难以入眠,菲比试图让她放松却并不奏效。 Phoebe: Relax every muscle in your body. Listen to the plinky-plunky music. Okay, now
地点:莫妮卡和钱德勒的公寓客厅 人物:菲比,瑞秋,乔伊,莫妮卡 事件:瑞秋告诉大家自己要去巴黎工作了,老友们对此反应不一。 Phoebe: Ooh, what's going on? 菲比:哦,发生什么了? Rachel