时间:2019-03-06 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   地点:莫妮卡和钱德勒的公寓客厅


  人物:菲比,瑞秋,乔伊,莫妮卡
  事件:瑞秋告诉大家自己要去巴黎工作了,老友们对此反应不一。
  Phoebe: Ooh, what's going on?
  菲比:哦,发生什么了?
  Rachel: I got a really incredible 1 job offer.
  瑞秋:我得到了一份非常好的工作邀请。
  Joey: Hey, great! All right!
  乔伊:嘿,太好了!真棒!
  Phoebe: Good for you!
  菲比:真为你高兴!
  Rachel: It's in Paris.
  瑞秋:这个工作在巴黎。
  Joey: What? No no no! No no... no... no, no... No, too much is changing, okay? First, Phoebe getting married. Congratulations! And then these two move into a stupid house in the stupid suburbs 2...
  乔伊:什么?不,不,不!不,不,不,不,不……不行,变的事情太多了,明白吗?先是菲比结婚。恭喜!然后他们俩要搬到愚蠢郊区的愚蠢房子里去……
  Monica: Hey, this afternoon you said you'd be supportive...
  莫妮卡:嘿,今天下午你还说你会支持呢……
  Joey: Well, it comes and goes. I wouldn't trust it.
  乔伊:嗯,我这个人就是这么反复无常,我要是你们才不会轻易相信。
  Rachel: Look, you guys... This is really, really important to me. And it means a lot if you could try to get on board.
  瑞秋:你们听着……这对我来说非常,非常重要。如果你们能试着站在我这边的话,对我的意义会十分重大。
  Phoebe: Of course we can. Congratulations. Yay! Joey...
  菲比:我们当然可以了。恭喜。耶!乔伊……
  Joey: No, no, no. My hugs are reserved for people staying in America.
  乔伊:不,不,不。我的拥抱只给那些留在美国的人。
  Rachel: Joey, it would mean so...
  瑞秋:乔伊,这对我会……
  Joey: Hey! No! Get your France-going-arms away from me.
  乔伊:嘿!别过来!让你那要去法国的胳膊离我远点。

adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
n.郊区,城郊( suburb的名词复数 );四乡;隧;四郊
  • The poor suburbs traditionally formed the bedrock of the party's support. 贫穷的郊区在传统上构成了支持该党的牢固基础。
  • The new college will be located in the suburbs. 这所新建的学院将设在郊区。 来自《简明英汉词典》
标签: 英语PK台
学英语单词
agonizing reappraisal
ambipositions
Armstrong, Neil Alden
Asserculinia
autoionizational
biwensis
blue dogwood
brass-rule
budgeree
calcium sulphite
Canapi
checkerboard acreage
cinex strip
coherent detection
colo(u)r former
common pathway
compatible peripheral device
composite lattice
continued growth of embryo and seed
cylinder bar
derandomizes
diagram of curves
displacement ferroelectrics
dohle's disease
elect-bob-ril
equipment modification
exploding
fat graft
fire and rescue party
fitchett
flowering raspberry
genus Periophthalmus
GMP and QC of Drug
Herter, Christian Archibald
hip roofs
Hkedaung
Holy Innocents' Day
hutchie
hydris
hypertrophic rosaceas
illicium rhodantha hance
information flowrate
initial vulcanization step
input interrupt indicator
intellectural responsibility block
irish dances (ireland)
Krzynowłoga Mała
lending and borrowing
link motions
loaded organic phase
lock-in circuit
locus of problem
logarithmic sine
magneto-optic disk
material labo(u)r
Mendel's second law
middle density polyethylene
modal
Nampyong
navigating photography
nervi petrosus superficialis major
open feeder
optical constant
oratios
peafowl
phantom load
pidonia formosana
piecework wages
princeps
prison-breaking
pulse-inserting circuit
punch-through diode
Pyatts
random sample of size n
rate-of-fuel-flow indicator
rated wind pressure
redness of the skin or complexion
relieve valve
restie
salt hardening
salvia divinorums
satellite teaching
serviceable tool
shifting fork
Shtǔrkovo
Sir James Paul McCartney
solar daily variation
spawners
spindle trees
stock transfre
stop up
swartheld
tm (tone modulation)
tonsilla intestinalis
trading data
transient process
trinka
vocal tactile fremitus
wave one's hand
wrapstring
wuss, wussy
Yaou