标签:美国之音 相关文章
Larry和李华明天要考试,今天一起复习,但李华一直没法专心。她今天会学到两个常用语:zone out和now you're cooking with gas。 LL: So Reaganomics were the economic policies of U.S. President Ronald Reagan - Li Hua? A
Larry 和一个朋友约好了碰面,但是眼看自己就要迟到了.他向李华借手机打电话让他朋友等一会儿.今天李华会学到两个常用语: cell 和 the 411。 LL: Hey, Li Hua can I borrow your cell? LH: 你要借我的什么东西啊, cell? LL: You know your cell. Your cell phone.
Larry 和李华正准备出门,到 Larry 父母家过周末.今天李华会学到两个常用语: to hit the road 和 to have a hissy fit。 LL: Come on, Li Hua. It's time to hit the road! We've got a long drive ahead of us. LH: 哎哟,进来进来,着什么急嘛!对了,你说 It's ti
辛贾尔废墟上的家园 The liberation of Sinjar was great news for the citys population. But now the people here want more from the Iraqi government and the international community. 解放辛贾尔是个好消息。但人们希望得到更多来自
李华跟Larry一起去看美式足球赛。今天我们要学两个常用语:get with the program和cost an arm and a leg. LH: Larry, 你干嘛不穿衬衣,光着膀子,还把身上涂成这样?吓我一跳。 LL: Do you like it? I spent all
Larry 已经开始在一家公司做暑期工作.他正在向李华抱怨工作上的问题.今天李华会学到两个常用语: swamped 和 to get axed。 LL: I've only been working there two days and I'm already totally swamped with work! It's unbelievable! LH: Larry,你说 swamped wit
Larry 和李华正在吃午饭. Larry好像心情不太好.今天李华会学到两个常用语: crummy 和 sack out。 LH: Larry,怎么啦?你好像不太开心吔,是什么事惹你不高兴? LL: Oh, I'm just having a really crummy day. My crummy computer crashed again and my crummy air c
Larry和李华今天啊去逛街买衣服. Larry 看到李华买了一大包衣服,简直吃惊.今天李华会学到两个常用语: clotheshorse 和 shell out。 LL: Wow, Li Hua! How many clothes do you need? You're a real clotheshorse, aren't you? LH: 哎哟!这些衣服都在大减价,不买
Larry 下课以后,在校园里碰到了李华.他问李华需要不需要去邮局.今天李华会学到两个常用语: fixing to do something 和 tricked-out。 LL: Hey, Li Hua, I'm fixing to go to the post office to mail a package. Do you need to buy stamps or mail something? LH:
Larry 刚刚给自己的公寓贴了新的墙纸,可是他觉得效果很不理想。 李华今天会学到两个常用语:diddlysquat和rub it in。 LL: Today, Li Hua, I discovered that I don't know diddlysquat about putting up wallpaper. LH: 什么
Larry和李华正在户外吃午饭。突然他们看到一只很大的蟑螂。今天李华会学到两个常用语:freaky和wig out。 LL: Wow! That was freaky! I've never seen such a big cockroach before! LH: 哎哟,那么大一个蟑螂!真是
Larry的父母最近来大学看望他。Larry一直忙着招待他们,今天好不容易抽空在李华的住处休息一下。李华会学到两个常用语:drive someone bonkers和tightwad。 LL: I can't believe my family has been here only th
Larry和李华一起出去买东西, Larry说他肚子饿了。李华会学到两个常用语:grub和hustle。 LL: Li Hua, I am so hungry. We need to find some grub quick. LH: 你怎么又饿了?你想吃什么?Grub? Grub是什么? LL: Gr
Larry和李华在学校的食堂里吃晚饭。李华今天会学到两个常用语;to down和to chug。 LL: You know, Li Hua, I think I can down this entire hamburger in a single bite. I am that hungry. LH: 听你的意思,我猜你是说你可以
Li Hua 正在往图书馆走,突然,Larry 把她叫住了。Li Hua 在今天的谈话中会学到 两个常用语:what's her face 和thingamajig。 LL: Hey, Li Hua. One of your classmates asked
今天李华到Larry的宿舍里去串门儿,李华会学到两个常用语:on the fritz 和to hog。 LH: Hey, Larry, 我昨天晚上给你打电话,在你手机上留了言,你怎么没给我回
今天Larry 和Li Hua 在一个朋友家的花园里参加party。Li Hua 会学到两个常用语: dude 和chick。 LH: Hey Larry! 参加party 的人都挺高兴的,可是Jack 刚才在那边儿好像
今天Larry 和Li Hua 在商店里给朋友买生日礼物。Li Hua 会学到两个常用语:to horse around 和jump the gun。 LH: 哎哟,Larry, 你看那边那两个小男孩在打架呢。他们家
Larry 到李华住的地方去接她出去吃晚餐,可是发现李华正在焦急地到处找什么东西.今天李华会学到两个常用语: downer 和 baby. LH: Larry,我的钱包不见了,找了半天也没找到.我啊肯定是放在家里的,你说现在怎么办啊? LL: That's a real downer. Let me help you lo
Larry 和李华刚刚看完电影.李华在问 Larry 她没看懂的地方.今天李华会学到两个常用语: copycat 和 wacky。 LH: Larry,我特别喜欢看这种侦探片,最后把坏人抓住,特痛快.对了,刚才那个电影里的侦探说,那杀人凶手是个 copycat.那是什么意思啊? LL: A copycat is