时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

Larry 和李华正在吃午饭. Larry好像心情不太好.今天李华会学到两个常用语: crummy 和 sack 1 out。
LH: Larry,怎么啦?你好像不太开心吔,是什么事惹你不高兴?
LL: Oh, I'm just having a really crummy day. My crummy computer crashed again and my crummy air conditioner isn't working.
LH: 你的计算机坏啦,连你的空调也坏了.你可真倒霉吔!疑?不过,你说了好几个 crummy,那是什么意思啊?
LL: When you're talking about a situation, crummy means 2 miserable 3. When you're talking about an object, crummy means cheap and poor quality.
LH: 哦~, crummy形容一个情况呢,是指非常难受、很惨.那~,要是形容一个东西,就是指这个东西很次,质量很差. Larry,你好可怜喔,有没有什么我能帮上忙的啊?
LL: Not unless you can fix my crummy computer and my crummy air conditioner.
LH: 抱歉吔,我真希望我能帮忙,可是我既不会修计算机,也不会修空调.你有没有通知你的房东,要他来修空调呢?
LL: Yeah, but he's not a very good landlord 4. He takes forever to fix anything, and even when he finally fixes something, he usually does a crummy job.
LH: 唉!这样的房东!要就不给你修,就是修也修得不怎么样.这可真糟糕呢! What a crummy situation!
LL: You said it. I brought my computer to the repair shop and they say that they will have to keep for a week and it will cost $100 to fix.
LH: 什么!要在修理的店里放一个星期,还要一百美元啊?
LL: Yes, I hope they don't do a crummy job of fixing it. Well, if they do a crummy job the first time, then they should fix it the second time for free.
LH: 当然啰,如果一次没修好,他们当然得免费再帮你修啊.不过啊如果他们修理的技术太差,要是我的话,可不想再回去找他们了。
LL: That's understandable. Well, hopefully, they'll do a good job.
……………………………………………………….
LL: I think part of the reason I'm having a crummy day is because I'm tired. I think I'll go home and sack out for an hour or two.
LH: 你累了啊?疑?你要回家做什么?什么是 sack out?
LL: To sack out is to go to sleep. I want to go home and sleep for a while.
LH: 哦~,原来 to sack out 就是睡觉.那不就和 hit the sack 意思一样嘛?
LL: That's right. If I sack out for a couple of hours, then I should wake up in a better mood.
LH: 对了, Larry,你怎么会这么累啊?
LL: Well, I didn't sack out until around 2 this morning because I was trying to fix my crummy computer.
LH: 哇!修计算机修到零晨两点啊,怪不得你那么累!你啊真应该早点休息!
LL: I know. It was so hard to get out of bed and go to work this morning.
LH: 那当然啰,半夜两点才睡觉,早上啊肯定不想起床.如果你现在回家睡觉,那你今晚还睡得着吗?
LL: I'm so tired that I don't think it will be a problem. I could probably sack out now and not wake up until tomorrow morning.
LH: 你累到这种程度啊?现在回家睡觉,可以一觉睡到明天早上?看你这个样子啊,你再要这样熬夜早晚得生病的!
LL:I don't believe you sack out at regular hour every night. You stay late too.
LH:嗯,我有必要时当然也会开夜车,但是没有像你这么经常啊!你得自己注意身体嘛。
LL:You're right! I'll try not to sack out too late.
 
  今天李华学到了两个常用语.第一个是: crummy,可以“指情况很糟糕,也可以指一样东西质量很差”.另一个常用语是: sack out,就是“睡觉”的意思。


 



n.袋子,劫掠;vt.解雇,劫掠,把...装入袋子
  • They made him pay for his offence by giving him the sack.他们解雇了他,从而使他因自己的过错而受到了惩罚。
  • If you're late again tomorrow,you'll get the sack!如果你明天再迟到,那就卷铺盖走吧!
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
n.地主,房东,(旅店)店主
  • He is the landlord of this pub.他是这家酒店的店主。
  • He used to be a long - term labourer for a landlord.他早先给地主扛过长活。
学英语单词
3-Hydroxymorphinan
a.b.d
advanced concept ejection system
Alicante, Prov.de
asymmetrical relationship
aubrietas
babbino
baked beef
bintan
by walk
cart-wheel
ccauk
chelen
claim compensation
coarsenings
coherent interphase boundary
cold deformation
Colorado Springs
compound pressure gage
constant time lag
Cumberworth
daughter decay
dimensional range
dutch monetary units
Elatostema omeiense
embedded instrument
expiditing
export-import
exscind
extrapolated design
fausto-sterling
felt element
feminized
fladellum
flexible job system
forficula planicollis
fructosazone
Galba, Servius Sulpicius
Galenbecker See
golfcrest
guttae pilocarpinae
half-lit
Hardangervidda
high altitude ir sensor system (haiss)
high silica electrical porcelain
hofrichter
houndstooth
house garcon
human amniotic cell
indicator wheel jumper
Inhambane
joannou
labouring under
Lappula Moench
lease-purchase
lexical contamination
lineae mylohyoidea
made the opportunity to
Malek Kandī
masquerading
maximum loading gauge
McManus Seamount
Mornas
natural person
nature calls
neuroesthetic
non-dischargeability
open cycle geothermal power generation
Opihikao
ouchless
palaeotectonics
Paton.
pelvioscopy
permissible limit of pollution
plaintie
poeme
pornotopias
razum
root locus
running and starting current
Samarang(Semarang)
scolopendrine
Scutellaria meehanioides
seawater lift pump
self-centering vice
separate library
sequence of giants
shannara
soil fabric
solid core reactor
Soubès
special purpose table of allowance
steam ejector
supersaturation water
tamabler
telegraph-cable buoy
telemetrical method
Thomite
to go astray
unchid
vat-acid dyeing process
vibration staking machine