时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

Michael 和李华刚在外面吃完晚饭。李华会学到两个常用语:shoot 和shot。

L: 嗨,这顿饭吃得真不错。Michael, 快付帐,我们走吧。这次该你付了吧?
M: Yeah yeah, I know. I'll just charge it to my credit card.... oh shoot! I forgot my
wallet!
L: 你忘了带钱包?没有信用卡你就要shoot. Shoot 不是开枪吗?
M: I said "Oh shoot!". If you say "shoot" loudly and suddenly, it's a way to express
alarm or disappointment. If you say it slowly, and with a low tone 1 of voice, it shows
disgust or indifference 2.
L: 噢,shoot 在这里不是开枪的意思呀?你说,突然大声地说shoot,就表示惊吓
或者是失望。如果是低声地说,那就表示讨厌或者是不在乎。Michael, 你先给我
举个大声说的例子吧。
M: Well, if I close my car door and realize that I just locked my keys inside, I might
yell "Aw, shoot!"
L: 关了车门才发现车钥匙给锁在车里了,那是很烦人的,在中文里我们就会说:
啊呀,真糟糕!那Michael, 可不可以再给我举一个低声说的例子呢?
M: If someone tells me a story about a scar 3 on their little finger, I might say "Shoot,
that's nothing. Look at this big scar on my back."
L: 你的意思是,如果小手指上一个疤跟你背上的大疤比算不了什么。在中文里我
们是说:嗨,那算什么! 对了,Michael, 这个shoot 是不是骂人的话?
M: (slowly) Li Hua, the word "shoot" isn't vulgar 4! Actually, it's a word people use
when they want to avoid cursing. A little kid could say it, and no one would care.
L: 噢,shoot 是心里很火,可是又不想骂人的时候说的。所以不是什么难听的话。
得了,你忘了钱包,那看来只能我来付钱了!Oh shoot! I don't believe it. 我也没带
信用卡。那我们怎么办哪?
M: (slowly) Shoot, it's nothing to worry about,Li Hua. My house is close by. I can
walk home and get my wallet.
* *****
L: Michael, 你怎么那么快就回来了?
M: (panting) I ran as fast as I could. (pants some more) Boy, am I shot!
L: 你从家里跑来的! 你那么紧张干什么呀! 对了,你刚才说:I am shot! 在路
上有人对你开枪,所以你才跑那么快啊?
M: What? No, of course not! "To be shot" means to have no energy, to feel weak and
tired. I really tired myself out running so fast: I'm really shot now!
L: 噢,to be shot 是累了,觉得没劲的意思。哎哟,你跑那么快当然会累咯。对不
起,本来我也可以走回家去拿信用卡的,可是我昨晚只睡了五个小时,所以我今
天也感到很累 - so I'm shot too.
M: I used to stay up late studying too, and sometimes I'd be so shot that I'd fall asleep
in class.
L: 我也跟你一样,老是开夜车念书,结果上课的时候悃得打瞌睡。以前在国内念
书的时候好象都没有这么紧张呢!
M: (slowly) Shoot, Li Hua. If you feel that way, you might as well stay in China.
L: 哼,要是我这么想,我就最好呆在中国!你说这话是什么意思呀!那你老觉得
累,你干脆呆在家里算了。
M: Shoot! Don't be mad! I was just kidding.
L: Shoot, 我也是跟你开玩笑嘛。

李华学到了两个常用语,一个是shoot,这是一个惊叹词,表示讨厌,失望或者是
烦恼,也就是有的时候心里不高兴,但是又不想用脏话骂人的时候用的词。李华
还学到了to be shot,这是很累的意思。



n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
n.伤疤,伤痕,创伤
  • This scar is from the bite of a dog.这是狗咬后留下的伤疤。
  • The tragedy left a scar on her mind.这个悲剧给她造成精神上的创伤。
adj.粗野的,下流的,庸俗的,粗俗的
  • His language is a bit vulgar at times.他说话有时有点粗俗。
  • His vulgar manners shocked everyone.他粗俗的举止使大家大为吃惊。
学英语单词
a rough passage
active bleeding
actual delivery
adhesivity
ameliorator
automatic number identification equipment
balanced parenthesis
barghothi
billfolds
borzage
Bou Naceur, Jbel
bourgade
c21 hydroxylase defect
capital of Spain
centrings
cephamycin
chaffinch
CLASSI
cleaning vat
continuous drawing machine
defense avionics system (das)
design-maximum rating
desynonymy
diberyllium
dissipative element
drape molding
dump after update
dystroglycan
enblastoma
energy interval
estrogen-only
Ethanehydroxydiphosphonate
Etrynit
euro-links
excitatory stimulus
external rendering
Festamoxin
fibroid uterus
foodwebs
footrot
formation axis
friberg
fuck
fulminant malarial epidemic
gauge manifold
general version
hackmatack
Hebei province
horses head
imf institute
imprincipiate
industrial import programme credit
intombing
inversion pump rate
ion conductivity
itchingly
jirka
joyingly
keepsafe
Killiecrankie
lap-over
Lecanthus petelotii
lethalize
level of income
Ligularia macrophylla
linear acceleration transducer
luminous nebula
median-plane focusing
membrana granulosa
methyl ethyl-aniline
musculus levator labii superioris proprius
mythimna separata
our first mother
out-primary
overquelm
oxide of silicon
Piquet Carneiro
plug cut out
portscans
postspinal
promotion worker
regenerative feed system
reperpetrated
ringle
sacd
self-contained penetrant inspection unit
shahbandar
silkworm rearing
sonnetised
South African red squirrel
spline function approximation
stoyll
tapered fit
Thiès, Rég.de
time division multiplexing (tdm)
turnhalle
umc
Vanda cristata
vertical takeoff
video recorder tape
wowte
yocto-metres