标签:日常俚语 相关文章
【句子对照】 Chris came from the wrong side of the tracks, but eventually he became a millionaire. 克里斯来自一个城镇的贫困地区,但他最终成了百万富翁。 【关键俚语】 Wrong side of the tracks 英:The poor part of town. 中:住在(城镇等中的)社会地位低
【句子对照】 Timothy is really down-to-earth; if you want some advice, you ought to talk to him. 蒂姆是个很讲求实际的人。如果你需要一些建议,应该和他谈谈。 【关键俚语】 Down-to-earth 英:Someone who is sensible and practical; a rational, level-heade
【句子对照】 ....... the misadventures of a happy-go-lucky boy who plays hooky from school. 一个乐天派男孩逃学后的不幸遭遇。 【关键俚语】 Play hooky ( phrase) 英:staying away from school without permission 中:逃学,旷课
【句子对照】 Substantial numbers of rank and file members ignored their union's advice. 很多老百姓都无视其联盟的建议。 【关键俚语】 rank and file 英:ordinary members in an organization 中:普通成员或民众,老百姓
【句子对照】 I'd like to do a dry run of our presentation. I need more practice using the microphone. 为了演出,我想排练一次。我应该多掌握一下如何使用麦克风。 【关键俚语】 dry run (noun phrase) 英:a practice session, a rehearsal 中:演习,排练
【句子对照】 Don't be a total birdbrain. The directions are completely clear. 别犯傻了,方向很清楚。 【关键俚语】 birdbrain (noun) 英:[offensive] a stupid, unintelligent person 中:愚蠢的人,轻佻的人
释义: go about 解开,开始,继续自己的事情 go about one's business 表示继续某人的事情,go about one's lives 表示按照自己原本的方式进行,同理可以表示按照原本的方式处事或生活。 例句: I don'
释义: get away (from)(离)远去,脱离 表示摆脱公司的日常生活,休息(get away from one's work or daily routine),即休息的含义。如果以命令型的语气向对方喊Get away!的话,就表示走开!,和 Get lost!或
well on的本意是驻扎留守的意思,但在俚语中相当于stop thinking about,意思是不要再想某人某事。 例句: We shouldnt dwell on someones past. 我们不该总抓住一个人的过去不放。
在日常英语口语交流当中,经过对日常用语的统计,您会发现有些话在日常英语口语词汇使用频率之高,难以想象。今天,咱们就来看看有哪些日常英语口语词汇霸占了我们口语交流的大片江
所谓中性答复就是对询问的比较积极的回复。这种类型的答复常用在已经建立了贸易往来的公司之间。此种答复的主要功用就是传递必要的信息,通常都非常简短。 当贸易的一方同意另一方的
与客户交谈的 英语 客套语,商务交际适用客套 英语 让我先谈一个问题。 If you agree,(With your permission)let me start with one issue 在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that
for/from want of 由于缺少 The flowers died from want of water. 这些花由于缺少水而枯死了。 Some of the wounded soldiers died for want of medicine. 有些士兵因为缺乏药物而死去。 for the use of 供使用的 This parking lot