时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   【别人抱怨你没做好的时候,那你就说!】


  1. Do it yourself, then.  既然如此,你自己来吧。
  举例:
  A: That's not the way I wanted it done.
  这可不是我想要的方式。
  B: Do it yourself, then.
  那你自己来呗。
  【像个长者一样地说话!】
  2. That's more like it.
  这才像话。   举例:
  A: Don't talk to your brother that way!
  别跟你哥哥那么说话!
  B: I'm sorry I insulted 1 you, Jimmy.
  对不起,我侮辱了你,吉米。
  A: That's more like it.
  那这像话。
  【别人的行为你觉得过分,这样说!】
  3. That's going too far.
  太过分了!
  举例:
  A: Should I buy my girlfriend a car?
  我是不是该给我女朋友买部车呢?
  B: That's going too far.
  那太过分了!
  【洋洋得意地、有先见之明地说!】
  4. See. / I told you (so).
  我老早告诉过你。 举例:
  A: It was stupid of me to go bungee jumping.
  我居然去蹦极,真是太蠢了。
  B: See, I told you so.
  看,我早就这么说。
  【毫不在乎地说,我不care!】
  5. So what?
  那又怎样? 举例:
  A: You're not wearing your seatbelt.
  你没系安全带。
  B: So what?
  那又怎样?
  【可怜兮兮地说!】
  6. I'm counting on you. / You're my only hope.
  就指望你了。
  举例:
  A: Sure, I'll come watch you give your speech.
  当然,我会来看你演讲的。
  B: Great, I'm counting on you!
  太好了,我就指望你了。
  7. Do something (about it) ! / Don't just sit there!
  想想办法吧!(别闲坐着!)
  举例:
  A: Honey, the garbage needs to be taken out.
  亲爱的,垃圾该拿出去了。
  B: So, don't just sit there, go do something about it!
  那你就别光坐在那儿了,去做点事吧!
  【毫不客气地说!】
  8. Who do you think you are?
  你以为你是谁啊?! 举例:
  A: You shouldn't talk to your children that way.
  你不该这么跟你的孩子们说话。
  B: Who do you think you are? Mind your own business.
  你以为你是谁啊?管好自己的事吧。
  9. Stop playing the fool. / Don't act stupid.
  别装傻了。
  举例:
  A: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher 2?
  亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗?
  B: I don't know how to run it.
  我不知道怎么操作。
  A: Stop playing the fool!
  别装傻了!
  10. Any complaints 3? / Do you have something to say?
  你有何不满?/你有什么话要说吗?
  举例:
  A: Can I see the work schedule for next week?
  我能看看下星期的日程表吗?
  B: Here it is. Do you have something to say?
  这就是。你有什么要说吗?

侮辱,冒犯( insult的过去式和过去分词 )
  • I have never been so insulted in my life! 我一生中从未被如此侮辱过!
  • These boys insulted a girl by spitting at her. 这几个男孩向一个女孩吐口水侮辱她。
n.洗碗机,洗碗的人
  • Our dishwasher is out of order.我们的洗碗机坏了。
  • This dishwasher even washes pots and pans.这个洗碗机还能洗坛坛罐罐呢。
抱怨( complaint的名词复数 ); 诉苦; 投诉; 疾病
  • a litany of complaints 喋喋不休的抱怨
  • The company had received complaints both verbally and in writing. 这家公司收到了口头和书面的投诉。
标签: 日常英语
学英语单词
4-hydroxymethylpiperidine
a war to end all wars
A-Van
air chipper
arteriae ciliares anteriores
asham'd
avoiding strategy
baltusrols
Barbarea vulgaris
basophilic promyelocyte
beathard
Beth-aven
bilimleri
bioengineered
bps, bits per second.
capital case
Carex royleana
cell furnace
check off something
Chicago disease
chiral column
Clipbook viewer
collective consumption
concept albums
COSMEGEN
cowboyish
croeso
cyberliteracy
d.d.o.
Dahomean
deadmeats
definities
downcast ventilator
drill in
dry-star
entophlyctis bulligera
equilibrium moisture content
ethverin
excipulum
fitting data
Gierke's corpuscles
grasbrunn
grouting for water-block-ing
haysheds
hearth erosion
high overcast
hopcrafts
hydride cell (colloidal metal cell)
ice-island
ink-mist (vapor) recording
Is-sur-Tille
isocyanate polymer
Koch island
launching station
lauril
luders lines
lupus erythematosuss
lynk
membrane shell theory
metabolus tuberculifrons
minimum light
most advanced industry
multi-row drilling
multilevel hierarchy
Myci-Spray
nondirective counseling
nonequal
old sinking fund
Os trigonum
outorganized
oxygen acids
padon
parasecretion
parenthesis-points
place sb on the ballot
Ploudiry
power factor correction
power generation yield electricity
PQA
Prourokiniase
pull-up circuit
reversing hooker
rhizomas
ship power cable
sinteplase
spinal calcareous deposition
stamping-material cost
state interest
stock control level
stovepiped
Sulat, Gili
sulphureo-
Suntandy
sword-and-sandal
systemic aleukemic reticuloendotheliosis
thunderstrokes
tumor of skull
wailed
whodunnitry
withgone
youth apartment