标签:宾语 相关文章
本讲为 2006 年新的教学内容,请对照教材、练习册、语法书听录音! 1. …so different that a new listener in l967 might well feel that there had never been any sounds like that
1994年 翻译延伸 1、Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 【分析】 简单句。句子的主语是science,谓语是moves
1991年 翻译延伸 3、The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food. 【分析】 多重复合句。逗号前为主句,逗号后是which
7 On Etiquette 论礼仪 William Hazlitt 威廉黑兹利特 Etiquette to society is what apparel is to the individual. Without apparel men would go in shameful nudity which would surely lead to the corruption of morals; and without etiquette society
完全及物动词:指动词加了宾语之后,意思很完全,无需加其他词,但可加修饰语。 I love her. 我爱她。 不完全及物动词:指该动词是一个及物动词,但它意思并不完全,即使加了宾语后意思仍
Lesson 4 She became beautiful. 她变得美丽了。 He got angry. 他变得生气。 get表示被的意思时,后面用过去分词作补语。 She got hurt. 她受伤了。 Charming妩媚 turn表示变成为不及物动词。 The leaves are turni
考研常命题的长难句中,除了常考的三大从句外,还有一些特殊结构(如倒装结构、比较结构、分隔结构等),这些特殊结构往往成为考生理解的难点。本文给出真题阅读中的一些典型的特殊
2009 考研英语长难句 7、If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young
2011考研英语长难句 7、Because most of us believe that mind is separate from matter, we think that thoughts can be hidden and made powerless; this allows us to think one way and act another. 【分析】并列多重复合句。分号连接两个
2008 考研英语长难句 3、So poor in one sense was it that he never could remember for more than a few days a single date of a line of poetry. 【分析】复合句。本句的主干结构是so that句型。 so+形容词这一结构置于句首,
2006 考研英语长难句 1、I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic way about moral problems. 【分析】复合句。句子主干为I shall define him as an
2001 翻译延伸 3、Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to
如果你对英语语法一窍不通,那下面这篇文章会对你的四级语法备考有很大的帮助,语法无处不在,阅读,作文以及翻译中都会有语法的踪影,所以学好四级语法至关重要。下面就跟小编一起
译界漫谈:笔译与口译的区别 【编者按】如果要想成为一名合格的口译员,还需不断体会口笔译的差异、积累口译中信息处理技巧和改进自身的思维方式。 每一位有志于从事口译工作的学习者
base on, based on和on the basis of的用法很多人一直搞不清。 1.Base on EX: Climatologists base their predictions about climate change on computer simulations. 例句:气象学家关于天气变化的预测是根据计算机模拟测试得出
Lesson 37 Lots and lots of practice. 不断的练习。 The charming girl is my girl friend. 这个令人着迷的女孩子是我的女朋友。 I found him killed. 我发现他被杀了。 I found him kissing Linda. 我发现他正在亲吻琳达。
英语动词是所有词类中最易犯错的一种,许多英语运用上的毛病都和动词有关。有时,连常用的动词都会有用法上的错误。例如有些动词意思相近,其实不尽然。至少,在用法上,会有所差别
29. At the same time, listening through earphones to the same monotonous beats for long stretches encourages kids to stay inside their bubble instead of pursuing other endeavors. 【分析】简单句。动名词短语 listening through earphones...作
15.Not long ago, with the country entering a recession and Japan at its pre-bubble peak, the U.S. workforce was derided as poorly educated and one of the primary cause of the poor U. S, economic performance. 【分析】简单句。句子的主干是
7.Copyright rested with the journal publisher, and researchers seeking knowledge of the results would have to subscribe to the journal. 【分析】并列句。and连接两个并列的分句,第二个分句中的现在分词短语 seeking knowledge