[00:02.00]是的 Nola Yes, nola. [00:04.50]我的母亲! My mother! [00:07.50]我不想听! I reject this! [00:10.70]我 我 我家小狗的名字 My-My-My dogs name. [00:13.80]我家在我出生前就养了 We had him before I was born. [00:15.73]Wo

发表于:2018-11-30 / 阅读(160) / 评论(0) 分类 听电影学英语-这个男人来自地球

[00:01.60]经常 Often. [00:02.63]你有愧疚感吗? Have you ever felt guilt about that- [00:05.06]类似对生者的愧疚? Something akin to survivors guilt? [00:07.35]从严格的心理学角度说吗? In the strict psychological sense? [00:09.6

发表于:2018-11-30 / 阅读(157) / 评论(0) 分类 听电影学英语-这个男人来自地球

Well,Will,I'm not exactly sure what you mean. 威尔,我不太确定你是什么意思。 We've already offered you a position. 我们已经给你提供了一个职位。 Nobody in this town works without a retainer, guys. 在这个镇上,人人都

发表于:2018-12-03 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 影视剧中的职场美语

There's something wrong here, Gared muttered. 这儿不太对劲。盖瑞喃喃地说。 The young knight gave him a disdainful smile. Is there? 年轻骑士对他轻蔑地一笑。是吗? Can't you feel it? Gared asked. Listen to the darkness. 你难

发表于:2018-12-07 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Finally Gared looked down. No fire, he muttered, low under his breath. 最后盖瑞低下头。那就算了。他讪讪地说。 Royce took it for acquiescence and turned away. Lead on, he said to Will. 罗伊斯于是妥协,带路罢。他对威尔说

发表于:2018-12-07 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Get down! Will whispered urgently. Something's wrong. 快趴下来!威尔焦急地低声说:出怪事了。 Royce did not move. He looked down at the empty clearing and laughed. 罗伊斯没动,他俯瞰着下面空荡荡的平地笑道: Your

发表于:2018-12-07 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Will heard the breath go out of Ser Waymar Royce in a long hiss. 威尔只听威玛罗伊斯爵士倒抽一口冷气。 Come no farther, the lordling warned. His voice cracked like a boy's. 不要过来!贵族少爷警告对方,声音却小得像个

发表于:2018-12-07 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Ser Waymar shrugged. You ought dress more warmly, Gared. 威玛爵士耸耸肩道:我说盖瑞,你该多穿两件衣服。 Gared glared at the lordling, the scars around his ear holes flushed red with anger where Maester Aemon had cut the ears aw

发表于:2018-12-07 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Especially not a commander like this one. 尤其是这样的长官。 Ser Waymar Royce was the youngest son of an ancient house with too many heirs. 威玛罗伊斯爵士出身贵族世家,在儿孙满堂的家里排行老幺。 He was a handsome y

发表于:2018-12-07 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Will went in front, his shaggy little garron picking the way carefully through the undergrowth. 威尔打前锋,骑着他那匹长毛的马,在矮树丛里小小心翼翼地探路。 A light snow had fallen the night before, and there were stones

发表于:2018-12-07 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Will had been a hunter before he joined the Night's Watch. 在成为守夜人以前,威尔原本靠打猎为生。 Well, a poacher in truth. Mallister freeriders had caught him red-handed in the Mallisters' own woods, 说难听点,其实就是偷猎

发表于:2018-12-07 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Royce's body lay facedown in the snow, one arm outflung. The thick sable cloak had been slashed in a dozen places. 罗伊斯的尸体面朝下倒卧在雪地里,一只手臂朝外伸出,厚重的貂皮披风被砍得惨不忍睹。 Lying dead lik

发表于:2018-12-07 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

伊兹在逃生路上将同伙打死,伊兹以威尔的孩子亨利为人质让威尔和唐斯合作爆破火车站。加西亚通过翻阅以前的案件,得知唐斯会在火车站爆炸,莫根和霍齐带队赶到火车站将唐斯击毙,艾

发表于:2018-12-09 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 犯罪心理

银行发生抢劫案,罪犯抓了可多人做人质。BAU小组在录像里监视罪犯的行为,警员威尔将罪犯之一打死,罪犯提出让威尔做人质,威尔进去后挑拨男罪犯与女罪犯的矛盾,最终人质被营救出来

发表于:2018-12-09 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 犯罪心理

我的邻居 Johnson 特别有女人缘,三天两头换女朋友。他不仅财大气粗,而且手眼通天,只要他愿意,随时都可以请人到城里最好的餐馆去吃饭。即使是星期六晚上,而且是在没有提前订座的情

发表于:2018-12-16 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

万圣节刚刚过去,双十一又将至 在做一期惊悚片来吓人,与做一期爱情片来虐狗的选择中 单身率高达90%的电影组最终竟选择了虐狗?! 本期介绍的电影《遇见你之前》改编自乔乔?莫伊斯(

发表于:2018-12-17 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 中国传媒大学英语电台

威尔(瑞安雷诺兹 饰)的女儿玛雅(阿比吉尔布莱斯林 饰)在学校学习了性教育之后,回到家中嚷着要父亲给她讲述关于自己的爱情故事。雅玛更想努力的从故事中找到母亲的形象,虽然她的父母已离婚。 1992年,威尔暂时别离的女友艾米莉(伊丽莎白班克斯 饰)独自来到纽约

发表于:2019-01-01 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 影视英语听力

Silence Is Bliss 寂静的狂欢 Will and Lyra followed the stream into the wood, walking carefully, saying little, until they were in the very center. There was a little clearing in the middle of the grove, which was floored with soft grass and moss

发表于:2019-02-04 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 阅读空间

I met God's Will on a Halloween night 万圣节前夜 我遇见上帝的小威尔 He was dressed as a bag of leaves 他装扮得如同一袋叶片 It hid the braces on his legs at first 叶片起初掩盖了脚上的支架 His smile was as bright as

发表于:2019-02-18 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 美国乡村音乐

His skin cold and clammy, shivering in the darkness of his cell. Ghost would leap up beside him, his warmth as comforting as daybreak. 他醒来时总是浑身冷汗,独自在黑暗的卧室里发抖。这时白灵会跳到他身边,用如朝阳般

发表于:2019-02-25 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》