标签:乔布斯亮相 相关文章
Raskin had one problem: Jobs regarded him as an insufferable theorist or, to use Jobs's own more precise terminology, a shithead who sucks. 拉斯金有一个麻烦。乔布斯认为他是个让人难以忍受的理论家,用乔布斯的原话来说,
Jobs asserted his control of the group by canceling a brown-bag lunch seminar that Raskin was scheduled to give to the whole company in February 1981. 拉斯金原定于1981年2月要主持一场全公司范围的自带午餐的研讨会,但乔布斯
Raskin's former student Bill Atkinson sided with Jobs. 拉斯金以前的学生比尔阿特金森这次站到了乔布斯的阵营中。 They both wanted a powerful processor that could support whizzier graphics and the use of a mouse. 他和乔布斯都
Jef Raskin's Baby 杰夫拉斯金的宝贝 Jef Raskin was the type of character who could enthrall Steve Jobsor annoy him. As it turned out, he did both. 杰夫拉斯金是那种能让史蒂夫乔布斯着迷--或者是厌烦的人。事实证明,两
Wozniak, not surprisingly, had the opposite attitude. 沃兹尼亚克在处理此事的态度上,自然是与乔布斯截然不同的。 Before the shares went public, he decided to sell, at a very low price, two thousand of his options to forty di
Like a Porsche 像保时捷那样 Jef Raskin's vision for the Macintosh was that it would be like a boxy carry-on suitcase, 杰夫拉斯金设想中的麦金塔电脑就像一只四四方方的手提箱, which would be closed by flipping up the key
By early 1981 the Mac team had grown to about twenty, and Jobs decided that they should have bigger quarters. 到1981年初,Mac团队的规模已经扩展到了差不多20人,乔布斯觉得他们该有个更大的办公区了。 So he moved ever
It reflects his personality, which is to want control, 这反映了他喜欢掌控一切的个性。 said Berry Cash, who was hired by Jobs in 1982 to be a market strategist at Texaco Towers. 贝里卡什说,卡什于1982年被乔布斯聘请到苹果
At the calligraphy class he had audited at Reed, 还在里德学院的时候, Jobs learned to love typefaces, with all of their serif and sans serif variations, proportional spacing, and leading. 乔布斯在旁听书法课时爱上了各种衬线字
Another of Jobs's maxims at the retreat was It's better to be a pirate than to join the navy. 乔布斯的另一条著名言论是当海盗,不要当海军。 He wanted to instill a rebel spirit in his team, 他想给自己的团队灌输叛逆精神
So Sculley agreed to meet again when Jobs next came to New York, 因此,斯卡利同意在乔布斯下次来纽约的时候再次同他会面, which happened to be for the January 1983 Lisa introduction at the Carlyle Hotel. 而那天恰好是198
Jobs confided in Sculley that he believed he would die young, 乔布斯向斯卡利坦言,他认为自己年轻的时候就会死去, and therefore he needed to accomplish things quickly so that he would make his mark on Silicon Valley history. 因
The Honeymoon 蜜月 Sculley arrived in California just in time for the May 1983 Apple management retreat at Pajaro Dunes. 斯卡利到达加利福尼亚的时候,正好赶上了1983年5月苹果公司管理人员在帕加罗沙丘的度假。 Even
The consummation occurred outside the penthouse on one of the terraces, 在公寓的一个露天平台上,事情终于圆满成功了。 with Sculley sticking close to the wall because he was afraid of heights. 斯卡利当时紧贴着墙,因为他
Real Artists Ship 真正的艺术家总能完成作品 The high point of the October 1983 Apple sales conference in Hawaii was a skit based on a TV show called The Dating Game. 1983年10月,苹果公司在夏威夷举行销售会议,乔布斯上演
Sculley began to believe that Jobs's mercurial personality and erratic treatment of people were rooted deep in his psychological makeup, 斯卡利开始相信,乔布斯善变的个性和对人飘忽不定的态度深深根植于他的心理构成中,
恶搞:乔布斯大战比尔盖茨 Let me just step right in, I got things to invent. 我长话短说,好多东西还等着我发明. I'm an innovator, baby, 我是创新者 宝贝 change the world, 我改变了世界 Fortune 500 'fore you kissed a
当今科技日益发达,不论是学校的课堂教育还是企业的产品评估(product review process),PowerPoints都做为重要的展示手段。人们通过一张张的幻灯片(show a bunch of slides)传播自己的看法和思想。而作为
In its design, color arrangement, and orientation, the logo is a study in contrasts, his booklet proclaimed. 从设计、色彩搭配和定位来看,这个标识就是对比的杰作,他的小册子中写道, Tipped at a jaunty angle, it brims
What made the request all the more astonishing to Eisenstat was that it was Jobs who, just a year earlier, 更令艾森斯塔特惊讶的地方在于,就在一年前, had forced frogdesign to abandon its work on Wozniak's remote control device. 乔