标签:不想当电灯泡 相关文章
7 No Work in the Dark I urgently needed a few days off work, but I knew my boss would not allow me to take a leave. I thought that maybe if I acted crazy he would tell me to take a few days off. So I hung upside down on the ceiling and made funn
我常觉得, 若要二个人聊天聊超过半小时, 却不讲到爱情或是男女之间的关系, 那么他们一定还不是真正的好朋友. 很多人都觉得来到美国都交不到知心的外
Light Bulb 电灯泡 Before the light bulb was invented, there was only a candle to light up a room. 在电灯泡未发明之前,只有蜡烛能照亮屋子。 Finally, in 1879 Thomas Edison invented the light bulb. 最终,1879年,爱迪生发明
M: Hey, Ann, I am really sorry about last night. I shouldn't have said those things to you. A: I am sorry too. I know we've been talking about this beach trip for a while. I should have told Bob I was busy this weekend. M: don't be silly. You guys sh
电影词典 scene painter 布景画师 绘制所需的布景,可以介绍大量的资金。 美国俚语 剧中:God , talk about a bad case of the third wheel. the third wheel 电灯泡 e.g. 1It wasn't until I arrived at the party and met Suzie
Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是琼燕要问的:电灯泡。 QY: Happy Friday, Donny! 你今天晚上有什么计划吗? Donny: Hmm, not yet. What do y
Jenny在美国待久了人缘真是不错。这不,今天晚上她又要赴一位帅哥的约会了。快下班的时候Jenny邀请Catherine和他们一块吃烛光晚餐,Catherine知趣地说:Thank you for your kindness. But I don't want to be
【情景再现】 Tom最近工作中总是出错,惹得上司三天两头对他发火。昨天他又弄丢了一份重要文件,上司扬言要开除他。Catherine听说了这件事后,决定找上司说说情。Tom拦住了她,说:Thank
核心句型: I'm really pissed off at him. 我对他真的很生气。 piss sb. off的意思是:使某人厌烦、生气。be pissed off是这个短语的被动形式,意思是非常生气。因此,当美国人说I'm really pissed off at him
Third wheel,in english :One who deters /d琂尀/ the socialization of a couple, perhaps when being invited out of pitty or through a feeling of duty. The third wheel may feel uncomfortable about watching the couple canoodle [k'nu搂()l] on his he
男女关系很复杂,单身时可能有人搭讪,约会时可能有电灯泡,恋爱时可能两地分居,可能一方脚踏两船,最后可能就分手了。你知道这些情况在英语里要怎么表达吗? 1. I don't want to be the t
leave someone hangin' 让我等, 把我晾在这里\一边 大家有没有不小心当了电灯泡被晾在一边的经历?真是有异性没人性的朋友,
今天我们要学的词是light-bulb moment。 Light-bulb moment, 电灯泡时刻,可不是当电灯泡的意思。 A light-bulb moment is when you have a sudden realization about something, 电灯泡时刻是指你突然醒悟的那一瞬间。 P
说到八卦,很多人会立即想到诸如谁跟谁很配、谁对谁有好感、谁俩又分了等等跟感情有关的话题。今天,咱们就集中八卦一下,看看这些话题在英文中的地道表达。 1. fix someone up 撮合某人
苦思冥想而不出,突然之间灵光闪现?这就是电灯泡时刻。 A light-bulb moment is when you have a sudden realization about something. It's a moment of sudden inspiration, revelation, or recognition. 电灯泡时刻是指你突然醒悟
每种语言和文化都有自己喜爱的数字,也有许多和其相关的说法。英语里,这个数字就是3。今天Jenny, Adam就要教你和3有关的英语说法! Third time's a charm: 事不过三 在英语中,第三次很神奇 什么
1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡. 一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以 Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个讲
Subject:I dont want to be a third wheel. 迷你对话 A: I have an engagement with my girlfriend today. Why not have dinner with us? 我晚上要和女朋友一起去约会,和我们一起吃饭吧。 B: You two go on ahead. I dont want to be a t