Song:Hazardous Artist:Vanessa Amorosi My feet move without me All roads lead me back to you Lights flash red to yellow I cant control these things I do Yeah I know I should leave Yeah I know this is wrong But I dont care I dont wanna be that stro

发表于:2018-11-29 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 英语热力歌曲

Previously on The vampire diaries... 《吸血鬼日记》前情提要 You must be Elena. 你一定是埃琳娜 How do we look exactly alike? 我们怎么会长得一模一样 Because you're a Petrova doppelganger. 因为你是佩特洛娃的二重身

发表于:2018-12-06 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 吸血鬼日记第二季

Lesson 34:A happy discovery幸运的发现 Listen to the tape then answer the question below. 听录音,然后回答以下问题。 What was the 'happy discovery'? Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people. The more expensive

发表于:2018-12-08 / 阅读(492) / 评论(0) 分类 新概念英语第三册

Today we complete the story Benito Cereno written by Herman Melville. As we told you in earlier parts of our story, rebel slaves seized the ship San Dominick off the coast of Chile. They killed many of its officers and crew. The Captain Benito Cereno

发表于:2019-01-01 / 阅读(130) / 评论(0) 分类 美国故事

Previously on The Vampire Diaries... 《吸血鬼日记》前情提要 The only thing stronger than your craving for blood 唯一比你的嗜血欲望更强烈的 is your love for this one girl. 竟然是你对这姑娘的爱 Your humanity is killing

发表于:2019-01-01 / 阅读(165) / 评论(0) 分类 吸血鬼日记第三季

My name is Elena Gilbert. 我是埃琳娜吉尔伯特 I'm a new vampire, and there have been complications. 我是新生吸血鬼,情况有些复杂 I know that I'm sired to you, Damon. 我知道我对你认祖归忠了,达蒙 You know what would

发表于:2019-01-01 / 阅读(200) / 评论(0) 分类 吸血鬼日记第四季

RICHARD:Can I help you out there? CARRIER:That's very nice of you.Could you get thte ones in this hand. Thanks.Great.176,176.... RICHARD:Where's Madeleine? CARRIER:Oh,she's on vacation for a couple of

发表于:2019-01-02 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 捷进英语

1.瞒天过海crossing the sea under camouflage 2.围魏救赵relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei 3.借刀杀人killing someone with a borrowed knife 4.以逸待劳waiting at ones ease for the exhausted enemy 5.趁火打劫plund

发表于:2019-01-08 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 实用英语

I'm cutting through, you're bleeding heart and I would tell the truth, but I can't help myself red rushes out, dissect this nerve and I'll stop myself before I reach my cell I wasn't asking for the world and you know that I'm not one to follow throug

发表于:2019-01-10 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英文摇滚歌曲

Outside, there were shouts of Fire! in the yard, screams, running footsteps, the whinny of frightened horses, 外面广场上传来失火了!的呐喊、尖叫、奔跑的脚步声、受惊的马儿嘶鸣以及惊狂的狗吠。 and the frantic bar

发表于:2019-01-30 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

I think it best if you stay away from the common room, Ser Rodrik said, after they had settled in. 我想您最好别待在大厅里,安顿妥当之后,罗德利克爵士说, Even in a place like this, one never knows who may be watching. 即便在

发表于:2019-01-30 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Tyrion wanted to slap him, to spit in his face, to draw his dagger and cut the heart out of him 提利昂想一巴掌掴去,想朝他脸上吐口水,想抽出匕首把他的心掏出来, and see if it was made of old hard gold, the way the smal

发表于:2019-01-30 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

He would need to find new clothes soon; most like, he'd need to steal them. 他得尽快找到新衣服,恐怕还只能去偷。 He was clad in black from head to heel; high leather riding boots, roughspun breeches and tunic, sleeveless leather jer

发表于:2019-01-30 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

If truth be told, we expected you to do just as you did. 说真的,你的行为不出我们所料。 Mormont tried a plum, spit out the pit. 莫尔蒙咬了口李子,吐出果核。 I ordered a watch kept over you. You were seen leaving. 我专派了

发表于:2019-01-30 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

You heard me. I mean to find Ben Stark, alive or dead. 不错。我打算把班史塔克找回来,不论是死是活。 He chewed and swallowed. 他嚼了几口,吞下火腿。 I will not sit here meekly and wait for the snows and the ice winds. 我

发表于:2019-01-30 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

A fool I may be, Stark?yet I'm still here, while your brother has been moldering in his frozen grave for some fourteen years now. 史塔克,我蠢是蠢可还活得好好的,令兄倒已经在冰封的坟墓里发霉了十四年。 If you are so

发表于:2019-02-17 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

It would not be the first time. Our good Robert is practiced at closing his eyes to things he would rather not see. 这也不是第一次了,对于不想知道的事,咱们的好劳勃向来是眼不见为净。 Ned had no reply for that. The fac

发表于:2019-02-17 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Under a bleached white vest, he was bare-chested, skin reddened by the sun. 在漂白的背心下,他赤裸胸膛,皮肤因日晒而通红。 Talk goes from mouth to ear, all over the khalasar, he said. 到处都是谣言,整个卡拉萨都传遍

发表于:2019-02-25 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Tyrion had skewered a chunk of meat on the point of his dagger and brought it to his mouth. 提利昂原本已拿匕首刺好一块肉,正往嘴边送, Now he lowered it. The vanguard? he repeated dubiously. 一听此言连忙放下。前锋?他有

发表于:2019-02-25 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

His helmet dropped with a clang. 紧接着铿!地一声,他的头盔落在地上。 I am a knight, he told them. 我既生为骑士,他告诉他们, He opened the silver fastenings of his breastplate and let that fall as well. 一边解开胸甲

发表于:2019-03-10 / 阅读(181) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》