标签:重返危机现场 相关文章
[00:04.70]Hey, look, you always had my back in high school, okay? 你看,高中时你总是在背后支持我 不是吗? [00:07.02]So if your spirit guide wants you to be a fake teenager... 所以如果你的精神引导者 想要你假装成青少
[00:06.18]- Wouldnt you, if you had the chance? - No. - 你难道不会吗,如果你有机会的话? - 不会 [00:09.50]Im rich, and nobody stuck my head in a toilet today. 我现在很有钱,而且也没有人 再把我的头塞进马桶里 [0
[00:01.74]Yeah. 怎么了? [00:03.74]I think you quit that one because you just decided not to try anymore. 我觉得你只是因为不想再尝试一下 所以就半途而废了 [00:05.78]Look, try to see things from my point of view. 听着,你应
[00:02.54]- Damn it! NED: Checkmate. - 可恶! - 将死了! [00:03.38]NED: Boom. Checkmate, Samir! 将军,萨米尔! [00:06.74]BOY: Uh, can I get a little help in here? 能帮我个小忙吗? [00:11.42]Alex? 亚历克斯? [00:19.46]How do
[00:05.40]Hey, whoa. No. No. 嗨,哇,不,不 [00:05.88]Wasnt expecting to see you there, Principal Masterson. 没想到在这儿遇见你,麦斯德森校长 [00:08.24]You look very pretty. 你看起来漂亮极了 [00:11.24]Thank you. 谢谢你
[00:10.62]Dont hurt yourself, big boy. 别让自己受伤了,大男孩 [00:22.50]Whoa, whoa, hey. Drinking age is still 21, thank you very much. 哇,哇,嗨,喝酒年龄是二十一岁 非常感谢 [00:25.86]Unless your spirit guide gave you
[00:01.68]...and safe. 与安宁 [00:04.52]Because I knew that no matter what happened from that day on... 因为我知道,不管今后会发生什么 [00:08.52]...nothing could ever be that bad. 都将会比现在更美好 [00:09.72]Because I had
[00:01.10]NED: Jane! Jane! 简!简! [00:06.52]Jane! Im sorry, sorry. 简!借过,借过 [00:09.88]JANE: Ned, Ned, Ned. - Oh, sorry. - 奈德,奈德,奈德 - 借过 [00:12.20]JANE: Ned. Yeah. Hi. - Hi. - 奈德,嗯,嗨 - 嗨 [00:16.24]-
[00:02.08]Youre the sweetest. 你是最贴心的 [00:03.08]- Thank you. - Its okay. - 谢谢你 - 好了 [00:05.92]- Ow. Oh. - Thank you. - 噢,噢 - 谢谢你 [00:08.76]Anyways, I, uh, came over here... I was looking for you. 总之,我过来这儿
[00:05.56]PLAYER 3: Hes got too much time. Come on! 他耗掉太多时间了,快点! [00:14.76]PLAYER 4: Yeah! 耶! [00:17.60]PLAYER 5: Get it to McKinley! Get it in! Get it! 把球传给麦金利,带球进禁区 [00:22.64]PLAYER 6: Get him! 守
[00:02.68]Youre absolutely right. 你说得完全没错 [00:05.36]Im just going to walk up to her and introduce myself. 我就要走向她,向她介绍我自己 [00:09.72]Tomorrow at school. Maybe. Probably not. 我是说明天去学校以后 也许会
[00:02.08]- Hey, guys. MAGGIE: Oh. - 让让 - 噢 [00:02.28]Okay, settle down. Take your seats. 好了,大家安静,做好 [00:06.76]Thank you, thank you. Thank you, Stan. Thank you. 谢谢,谢谢,斯坦,坐下,谢谢 [00:08.12]Okay, toda
[00:56.70]MAN: ODonnell, save something for the game. 奥唐纳,留点体力给比赛吧 [01:00.38]Im just warming up, coach. 我不过是在热身,教练 [01:04.38]Just talked to the scout again. Hes coming tonight. 刚刚我又和球探谈了,他
[00:14.06]Wake up! 发什么愣呢! [00:15.74]MURPHY: ODonnell! 奥唐纳! [00:18.06]What are you doing? 你搞什么鬼? [00:57.22]MIKE: Scar! Scar, hey. 思嘉,思嘉,嗨 [00:57.74]Hey, Scarlet. 嗨,斯嘉丽 [00:59.58]- Hey, hey. Hey,
Seconds from Disaster (Season 3)重返危机现场 3 by Jerri Graham The clock is ticking with each movement bringing death closer. Seconds pass and the scent of disaster grows. Fortunately, this is not your fate. You are watching scenes of disasters
剧情简介 生活中你是否还在为多年前的某个影响自己一生的决定叹息不止?中年男人迈克(马修佩里Matthew Perry 饰)也是。 25年前,17岁的迈克(扎克埃夫隆 Zac Efron 饰)叱咤校园,是整个蓝球队的灵魂人物。本来可以顺利拿到奖学金直接保送大学他,却为了爱情而退出了
《美国偶像》重返芝加哥。我们蓄势待发。新的评委团齐聚一堂,选手的命运掌握在他们手中。下一任美国偶像将就此诞生。选手候场,紧张气氛越演越烈。我们拭目以待,看他们精彩表现
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you! 访谈录2014年 访谈录2013年 访谈录2
If youre somewhere between your mid twenties and thirties, you might be experiencing a low point in your life. A trial of confused identity, misguided purpose, and hopeless transition. And, if youre anything like me, you feel lost, anxious, and panic
模仿文本: It was 25 years to the day since the Canadian finished first, only to be disqualified after testing positive for steroids. Johnson was back in South Korea as part of his anti-doping advocacy campaign. The contest has since earned the