标签:美国口语俚语 相关文章
Get something under control 使在控制下 的意思。 例句: Everything is under control. 一切尽在掌握。 Weve got the fire under control. 我们已经把火控制住了。 The doctor told me she had the disease under control. 医生跟我说
办公室搬新家,大伙儿都卷起袖子分工合作。业务部经理George老先生也兴致匆匆地想来帮忙打包。可是,他才搬了几下就气喘吁吁的喊暂停。他自我解嘲地说:Who am I kidding? I am not' Spring chick
那天正在聊天,Cathy说她有时候很迷糊,Probably I am not brown enough! 结果Donna安慰她说:Never mind,we are the same,and this is not true! 听了这些对话,我才真是迷糊了,连忙要她们解释。 原来,Cat
She has her own pets 表妹女儿的同学来家里玩,两个孩子在一起谈到学校里的事。那天她们又在你一句我一句的争论不休。只听那位同学说:Mrs OBrien(the teacher)has her own pets。 听到这句话,表妹插
She's totally buying it 这是一句美国俚语,在这里buy=believe,是相信的意思。 例句: He said he could help me get a job at his company but I dont buy it. He doesnt have that much influence. 他说他能在他的公司帮我找到一
Whats the matter? 意思是你怎么了? 例句: Why are you crying? Whats the matter?你哭什么?出什么事了? You are acting strangely. Whats the matter with you?你最近怎么行为怪怪的,出什么事了吗? 其它同意的句子
Can I get a minute? 意思是能不能等我一下? 例句: Gush, I think I hurt myself. Can I get a minute? 我受伤了,能等我一下吗? Hey, Michael, you walk too fast. Im tired. Can I get a minute? 嘿,迈克,我太累了,你能等
I'm at a loss for words,用来表达不知说什么好,无话可说,哑口无言。 例句: I'm at a loss for words , How dare you accuse me of stealing . 我真不知道该说什么好,你怎么会怀疑是我偷窃呢。 This is the most
Get the boot 委婉表达解雇某人 一日,Jenner 告诉我她在去打工的路上高跟鞋坏了,结果迟到了半小时,正碰上老板心情不好,冲她斥道: If you're late again, you're getting the boot.所以,Jenner感到很是委
我和同事埋头工作一上午,转眼就到了午休时间,公司里德高望重的老美顾问这时探首进来,我看准他要出去吃饭,就说:out to lunch? 老先生顿了一下,然后孩童似的西西笑了起来,笑得那么开
ladies man 意思是有女人缘的男性 例句: My cousin always has 2 or more women interested in him. Hes a real ladies man! 我的表弟身边总是有若干个女性对他感兴趣所以他是个非常有女人缘的男性。 My brother is a
That was bad line 表示向异性示爱的话说的不太好 例句: I didnt give her my phone number because she use the terrible lines. 我没有给那个姑娘我的电话,因为她不太招我待见。 Im not good at meeting girls because I d
keep my edge = stay sharp 意思是某人保持最好的状态,俚语中常用哦。 例句: I have to speak English every day just in order to keep my edge. 为了我英语一直好下去,我每天都练习口语。 相反的,lose your edge 意
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes. A: 知道吗? 我们刚错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。 B: That sucks. B: 糟糕! suck 是「差劲」的意思。 That
I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。 好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。 【以前只知道
今天介绍一个很有用的句子: Who do you like for 凭以往的经验,会 例句: Who do we like for this? 凭以往的经验,这会是谁干的? Who do you like for the best actress at tomorrows Oscars ? 凭以往的经验,你觉得
1. If You Snooze, You Lose! 如果你不注意, 就错过良机了。 2. B: There's no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose! 蛋糕都没了。你弟弟(或哥哥)吃了最后一块。你没快点行动,机会(此指蛋糕
释义:使...有刺激性(使...有活力,使...活泼) 经典对话: A: What do you think of this? A: 你觉得这怎么样? B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up. B: 有点闷。也许你可以加点图让它变得
参考对话: A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. A: 你猜怎么着? 开始我门的车爆胎了, 现在我的手机又没电了。 B: Oh, boy! B: 唉! flat tire 是爆胎的意思。 Oh, boy!是美国人加拿大
小时候老师就教育我们要诚实,长大了才发现世界上没有人不说谎,只是谎话大小不同。损人利己和损人不利己的撒谎都会被人唾骂。无伤大雅、不伤害别人的小小谎言还可以勉强接受。今天