美国俚语:If You Snooze, You Lose什么意思?
英语课
1. If You Snooze, You Lose!
如果你不注意, 就错过良机了。
2. B: There's no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose!
蛋糕都没了。你弟弟(或哥哥)吃了最后一块。你没快点行动,机会(此指蛋糕)就没了啊!
3. Answer: yes, I have to say internet is developing by leaps and bounds 1. If you snooze, you lose. You can't really predict what is going to happen next minute.
回答:是啊,我得承认因特网的发展是突飞猛进的。一不留心就落后了。你都无法预测到下一分钟会发生什么事情。
点击收听单词发音
1
bounds
n.出界;界限;在(某人允许进入的)界限以外;出格的;跳跃( bound的名词复数 );界限;(球等的)反跳
参考例句:
What he did went beyond the bounds of law. 他的所作所为已超出了法律允许的范围。 来自《简明英汉词典》
This place is out of bounds to students and troops. 这个地方禁止学生和军人入内。 来自《简明英汉词典》
标签:
俚语