标签:第一季 相关文章
Claire为了让Phil开心,决定早起去排队买第一天发行的Ipad作为Phil的生日礼物,可Claire还是忍不住困意睡着了。Mitchell以为有人闯进Lily的房间而被吓住,但事后他对自己应付突发状况的反应而感
Phil邀请前女友Denise来家里做客,Claire 查出Phil曾一脚踩两船,而Alex则骗Luke他是Denise 所生。Jay误把Manny的宠物乌龟Shel弄死,Manny为Shel办了一场追悼会。Mitchell总被老板叫去加班,愤怒之下Mitch
夏威夷岛上,Jay接到弟弟的电话,他被提醒他们的父亲就是在这个年纪去世的,Jay不由自主地紧张起来。Mitchell和Cameron把Lily忘在了电梯里,Jay因运动过度背部受伤,而Haley过度放纵自己喝酒后
The 2011 Tesla Roadster Sport, 2011款特斯拉敞篷运动跑车 offered only to our most exclusive members. 只为我们最为尊贵的会员提供 You know your vehicles. 你果真懂车 I promise to have her back before she turns into a Pontiac. 我
No, Mike, stop. 迈克,小心 Sorry Smooth. 抱歉,稳住 You would made a nice ballerina. 你有跳芭蕾舞的潜质 I'm not gonna apologize for my lithe physique, okay? 我的身体柔韧性确实比较好 And, by the way, I was on the wrestli
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park. 营救你爸爸,阻止法尔斯,并不像公园散步那么简单 They're not going to allow us to just stroll on into their camp. 他们不会让我们在军营里晃
Ms. Lance? Lieutenant Kessel, SCPD. 兰斯小姐?我是斯特林城警署的凯瑟尔副队。 Your dad asked me to check in. 你爸让我来看看 Lieutenant, can you hold your badge up to the door, please? 副队,你能出示你的警徽吗 Ok,
This is Mr.Robbins. 这是罗宾斯先生 Where you go, he goes. You'll be very well protected, Ms. Lance. Thank you. 你去哪,他去哪。你会被好好保护的,兰斯小姐。谢谢。 I hand-selected these men myself. The house and the grou
You know, chewing might help. 多嚼一下比较好。 Not dainty enough for you? 狼吞虎咽不好吗? I could eat you under the table, Roy Harper. Don't forget that. 不要忘了,我可以偷偷把你吃了,罗伊哈勃。 All units, code 10
Sara? You here? Yeah, you might want to circle around the block a few times, 莎拉,到了吗?你可能得在附近溜达几圈 because your sister just showed up. 你姐姐过来了 Hi. What are you doing here? 你来这儿干嘛 You're leaving
I heard you never miss. 我听说你从没失手过 I don't. Where's Walter Steele? 是没有。沃尔特斯蒂尔在哪? What? What are you talking about, huh? 什么,你在说什么? 6 months ago you had him kidnapped! 六个月前你把他绑架
Did you find anything? Lots. 发现什么了吗?很多东西。 Anything helpful? No, still looking. 有什么有用的吗?没有,还在找。 What about you? You learn anything from the cops? 你呢?从警察那儿打探到什么了吗 As a
You look handsome! 好帅哦 I try not to. It just keeps happening. 不是故意的,哥就是天生丽质嘛 What's the occasion? 干嘛去呀 I decided to go to my dad's thing. 去我爸的颁奖礼 Really? Are you sure? 真的?真的想好了 O
Speedy? Oh, were in here. Look who's back. 飞毛腿?我们在这。看看谁回来了 She was just telling me about your guys' first date-- at Russo's. 她在跟我说你们在鲁索的第一次约会 Hello, Oliver. 你好啊,奥利弗 Oh, Ollie
If they can't hear us,then what's the point? 如果他们听不见我们说话,那这又有什么用呢 Wait! You still might have done us some good. 等等!可能还是有点用 0500 hours from my mark. Final deployment is five by five. 凌晨5点
Lance. The Triad have hired a contract killer. 兰斯。三合会雇了个职业杀手 Yeah? You mean the one you put in the morgue? 是吗,你说停尸房那个 Congratulations, you're the talk of the station again. 恭喜,你又成警察局的谈
That is...that is one big fried fish. 这条鱼真大 I was told this was the most authentic Szechwan in town. 我听说这家川菜是本市最正宗的 Whatever. I wanted to make sure that your birthday celebration got its due celebration. 我希望好
Hello, Lawton. I see your edge has dulled. 你好,罗通。你的刀刃有点钝了 Oh, I knew you were there. I just didn't care if you killed me. 我知道你在那儿。你是否要杀我,我不在乎 What do you want? 你想怎么样 My organ
I think that's the food. Oh, ok. 大概是外卖。好 Oh, thank God, she didn't cook. Amen. 幸亏她没做饭。是啊 Mr. Merlyn. Laurel. Can I come in? Oliver. 梅林先生。劳瑞尔,我能进来吗?奥利弗. Mr. Merlyn. 梅林先生 I've
What do you mean, the chopper's about to touch down? 直升机要降落了是什么意思 The flight log doesn't have them due for another 20 minutes! 飞行记录不允许再给他们20分钟 Then lock down the heliport! 那就封锁停机坪 I've j