标签:社交控 相关文章
SCENE ⑤ A 戴夫由上方探头,进吉娜的隔间 【万一他就是你那伦巴男孩呢?】 Dave: Hey, Zina. You shouldn't act so tough with Vince. 1) What if he's your rhumba boy? 戴夫: 嘿
SCENE ⑤ B 戴夫由上方探头,进吉娜的隔间 【你要知道动机何在吗?】 Zina: Do you want to know what really 1) motivates Vince to be nice to me? 吉娜: 你要知道文斯对我好
SCENE⑥ A 同一时间 在钢琴学校 【你试过网络聊天室了吗?】 Sue: Did you 1) try out the chat rooms yet? 苏: 你试过网络聊天室了吗? Rose: Yeah, but there're so many pe
SCENE⑦ B 星期五晚上七点半 唐的酒吧里 【这杯是那位先生请你的】 Herbert: Hey Don! Who's that girl? 赫伯特: 嗨!唐!那女孩是谁? Don: Why do you care? Don't you
SCENE② C 柔丝下载音乐 【你的脸上开始表现出来】 Sue: Oh? Did you say probably? 苏: 哦?你是说 “ 可能 ” ? Rose: Yes, why? 柔丝: 对啊,怎么了? Sue: Ha, ha!
SCENE① A 柔丝家 【我不知道我们俩适不适合】 Rose: Sue. I never said I didn't like Herbert...It's just that... 柔丝: 苏,我从没说我不喜欢赫伯特……只是…… Sue:
SCENE① A 柔丝家 【我现在没有心情听 ......】 Rose: Herbert told me he spent a lot of time 1) composing music in college. 柔丝: 赫伯特说他大学时花了很多时间在作曲上。
开学去到哥伦比亚大学第一天,Blair就想要挤进一家奢华社交俱乐部,叫做汉密尔顿之家,这样她就能一步步攀上高枝,重获自己的人气地位,不过事情没有她想象地那么简单。与此同时,Se
社交从酒吧开始 大多数中国人都会觉得,英国人虽然有礼貌,却很冷淡。的确,英国人不喜欢过于亲热,觉得这样肤浅而且不真诚。太多的热情和关注,会让英国人感到奇怪和不自在,所以和
社交媒体伤害你职业生涯的2种方式 1. Youre constantly checking your social networks during work hours. 1.你经常不断地在工作时间内查看自己的社交媒体。 I get that work probably isnt the most exciting thing going on in
Social notworking refers to the practice of spending timeunproductively on social-networking websites, especially whenone should be working. Social notworking(暂译为社交不工作)指在工作时间上社交网站闲逛的行为。 With today's s
I first met Eva Chow encountered would actually be a better term in 2013 in the courtyard of the Los Angeles County Museum of Art. It was the museums third Art Film Gala, and Mrs. Chow, a host with Leonardo DiCaprio, was working the room like a piran