单词:wilbur wrights
(wilbur wright 的复数)
单词:wilbur wrights 相关文章
But the rat was in no hurry. He began imitating Wilbur's voice. 可是老鼠不急不忙。它开始学威尔伯的口气说话。 So it's 'Hurry up, Templeton,' is it? He said. 又是赶快啊,坦普尔顿,对吗?它说, Ho, ho. And what tha
Get up! screamed Wilbur. Stop acting like a spoiled child! 起来!威尔伯尖叫,别再像个惯坏的孩子了! Templeton grinned and lay still. 坦普尔顿咧开嘴笑,躺着不动。 Who made trip after trip to the dump? he asked. Why, i
KELLY MCEVERS, HOST: The poet Richard Wilbur died over the weekend. He was 96. Wilbur has been both praised and criticized for his classical approach to poetry, but he earned just about every honor a poet could receive, including being named the seco
Down in the barn cellar, the animals, too, went to sleep early, 在下面谷仓底,动物也睡得很早, all except Charlotte. 只除了夏洛。 Tomorrow would be Fair Day. 第二天就是赶集市的日子。 Every creature planned to get up e
Summer is over and gone, repeated the crickets. 夏天完了,结束了,蟋蟀反复唱, How many nights till frost? sang the crickets. 到冷天还有多少夜啊?蟋蟀唱道, Good-bye, summer, good-bye, good-bye! 再见了,夏天,再见
Well, we are all here except the rat, said Charlotte. 好,除了老鼠,我们全到齐了,夏洛说, I guess we can proceed without him. 我想没有它,我们也可以把这个会开起来。 Now, all of you must have noticed what's been g
Secrets are hard to keep. Long before Sunday came, the news spread all over the county. 要保密是很难的。离星期日还有好几天,消息却已经在全县传开了。 Everybody knew that a sign had appeared in a spider's web on the Zucker
They got up, and together they walked down to Wilbur's yard. 他们站起来,一起到威尔伯的猪栏去。 You see, Edith? It's just a common grey spider. Wilbur was pleased to receive so much attention. 你看到了吗,伊迪丝?它只是一
Lurvy felt weak. 勒维都要瘫下来了。 He brushed his hand across his eyes and stared harder at Charlotte's web. 他用手擦擦眼睛,一个劲地盯住夏洛的网看。 I'm seeing things, he whispered. He dropped to his knees and uttered a
He claims he's a spring pig, reported Charlotte, 它说它是只春猪,夏洛禀报说, and perhaps he is. One thing is certain, he has a most unattractive personality. 也许是的。有一件事可以肯定,它太不讨人喜欢了。 He is t
As soon as the people were gone, Charlotte spoke to Wilbur. 人们一走,夏洛就对威尔伯说: It's a good thing you can't see what I see, she said. 我在上面看到的东西是你在下面看不到的。它说。 What do you see? asked Wil
The Zuckermans went up to change into their best clothes. 朱克曼夫妇回去换上最好的衣服。 Lurvy went to shave and put on his plaid shirt and his purple necktie. 勒维刮干净胡子,穿上他的格子衬衫,打上紫色领带。 Th
At nine o'clock, Mr. Arable's truck rolled into the Fair Grounds 九点钟,阿拉布尔先生的卡车开进集市市场, and came to a stop at Wilbur's pen. 停在威尔伯的猪圈那里。 Everybody climbed out. 大家爬下车。 Look! cried
You ought to be ashamed of yourself, said Charlotte in disgust. 你该为自己感到害羞,夏洛不以为然地说, It would serve you right if you had an acute attack of indigestion. 如果你消化不了,闹肚子痛,这是你活该。 Do
Charlotte's web never looked more beautiful than it looked this morning. 夏洛的网从来没有像今天早上这样漂亮过。 Each strand held dozens of bright drops of early morning dew. 每一条丝上停着几十颗清晨闪亮的小露珠。
The rat grinned. 老鼠龇着牙齿笑。 I'm going to make a night of it, he said. 我要来个欢乐今宵,老鼠说, The old sheep was right - this Fair is a rat's paradise. What eating! And what drinking! 老羊说得对这集市是老鼠的乐
Wilbur had been feeling dizzier and dizzier through this long, complimentary speech. 威尔伯听着这番长篇大论的颂词,头越来越晕,越来越晕。 When he heard the crowd begin to cheer and clap again, he suddenly fainted away. 当它听
Wilbur's' heart brimmed with happiness. 威尔伯的心洋溢着快乐。 He felt that he should make a short speech on this very important occasion. 它觉得自己该对这无比重要的时刻发表一篇简短的讲话。 Joy! Aranea! Nellie! he
When he woke it was late afternoon. 等到它醒来,已经是下午后半晌。 He looked at the egg sac. It was empty. 它看着那卵袋,已经空了。 He looked into the air. 它抬头看空中。 The balloonists were gone. 气球全都没有了
One fine sunny morning, after breakfast, 一个大晴天,威尔伯吃过了早饭, Wilbur stood watching his precious sac. 站在那里看它的宝贝袋子。 He wasn't thinking of anything much. 它没有多想什么。 As he stood there, he no