时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:夏洛的网


英语课

   As soon as the people were gone, Charlotte spoke 1 to Wilbur. 人们一走,夏洛就对威尔伯说:


  "It's a good thing you can't see what I see," she said. “我在上面看到的东西是你在下面看不到的。”它说。
  "What do you see?" asked Wilbur. “你看到什么了?”威尔伯问道。
  "There's a pig in the next pen and he's enormous. “隔壁猪圈有只猪,很大很大。
  I'm afraid he's much bigger than you are." 我怕它比你大多了。”
  "Maybe he's older than I am, and has had more time to grow," suggested Wilbur. “也许它的岁数比我大,活得比我长。”威尔伯说。
  Tears began to come to his eyes. 它的眼里流出了泪水。
  "I'll drop down and have a closer look," Charlotte said. “让我吊下去好好近看看它。”夏洛说。
  Then she crawled along a beam till she was directly over the next pen. 于是它顺着横梁爬到隔壁猪圈上面。
  She let herself down on a dragline until she hung in the air just in front of the big pig's snout. 它吐出一根长丝,一直落到那大猪的鼻子前面。
  "May I have your name?" she asked, politely. “能请问一下,你叫什么名字吗?”夏洛彬彬有礼地问道。
  The pig stared at her. 那猪看着它。
  "No name," he said in a big, hearty 2 voice. "Just call me Uncle." “我没有名字,”它响亮地大声说。“那就叫我‘叔叔’吧。”
  "Very well, Uncle," replied Charlotte. “很好,‘叔叔’,”夏洛回答说,
  "What is the date of your birth? Are you a spring pig?" “你是哪一天出生的?你是春猪吗?”
  "Sure I'm a spring pig," replied Uncle. “我当然是春猪,”“叔叔”回答说,
  "What did you think I was, a spring chicken? “你以为我是什么,一只春鸡吗?
  Haw, haw - that's a good one, eh, Sister." 哈,哈——这笑话不错吧,对吗,小妹妹?”
  "Mildly funny," said Charlotte. "I've heard funnier ones, though. “相当滑稽,”夏洛说,“不过我听到过更滑稽的。
  Glad to have met you, and now I must be going." 很高兴碰到你,现在我得走了。”
  She ascended 3 slowly and returned to Wilbur's pen. 夏洛慢慢地爬上去,回到威尔伯的猪圈。

n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
标签: 夏洛的网
学英语单词
'Eshāqābād
abbotcy
absolute static pressure of the fluid
aliphatic unsaturated hydrocarbon
antiarms
antiballistic missile
appendicious
bacheelor
benchmarking program
carandas
Cassinga
catskill mountainss
clutch wire
co-equals
concentration coefficient of holes
constant-angle arch dam
conting
Cookshire
deadbeat escapement
deposition film disk
derivate
double plough
effective heat exchange area
elsenhower
encouch
english revolutions
equal limb line
fantee
flameproof type electrical drying oven
foot rot of rice
Fort Lee
gaba(gamma-aminobutyric acid) system
Google Web fonts
grooved piston ring
group agglutinoid
highway-crossing
hippolytid
homolysate
Hoppe-Goldflam disease
huffs and puffs
image switching
industrial manufacture
initialed
integer-floating conversion
intermediate loan
iodophanus carneus
lacrosse ball
legal incapacity
lend one's name to
LNAA
local batch processing mode
locomotive distributing valve
log response
mass ratio of fission
MDDOC
melotto
mercury deposit
metallaxis semiustus
mini-motor-home
moon's horizontal semidiameter
multiarchitecture machine
multilobed pressure charger
Musa sanguinea
nail extractor
nartjie
nesslerization
niels henrik abels
nondefoliating
norm of international law
noseresthesia
obliqulty effect
obstetrics-gynecology
ORDCAL
oromaxillary
paging routine
paraherquamides
pawliger
poderosos
problem statement
pyrbuterol
quasi stationary oscillation
quasi-cyclic codes
regio infraclavicularis
retrievability
rnq
secondary office
sexual division
shattered dreams
shuddered at
single combined waiting room
sister cells
so near and yet so far
soap albumin
stem-like characteristics
suspended wall
tantras
u'tarna
varp
vertex form
warfare of poison gas
white pigment
xims