单词:quill
vt. 刺穿
n. a stiff hollow protective spine on a porcupine or hedgehog
n. the hollow spine of a feather
考试类型:[GRE]
quill的用法和样例:
例句
- The duke wrote a letter with a quill pen.公爵用一根羽毛笔写信。
- Hermione sighed and laid down her quill.赫敏叹着气放下羽毛笔。
- There are porcupine quills on the wayside vender.路边小贩有豪猪刺。
- The quill is designed to rest within the shuttle.纬管的设计是应能使其安放在梭子之中。
- This method of quill winding is used for the following reasons卷纬的目的如下。
词汇搭配
- quill gear背齿轮
- quill shaft中空轴, 套筒轴,(...
- metacarpal quill掌羽
- quill mite羽管螨
- goose quill鹅毛笔
- quill roller滚针,细长滚柱...
- quill drive套管传动,空心轴传动...
- quill bit匀形钻
- quill bearing滚针轴承
- quill pulling machine羽毛拔除机
- main spindle quill主轴套管
- brother of the quill著作家
- hero of the quill著名作家
- drive a quill写字
- draw one's quill against someone动笔攻击
- draw one's quill against something动笔攻击
- drive the quill挥笔(写字)
单词:quill 相关文章
Though it was a bright, hot dawn outside, there were no windows in this part of the castle. Van Ritchten had to provide his own light in the form of a small lantern, which he gripped with a white- 1)
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
This series is about the disappearance of something, religious faith. It's the story of what is often referred to as atheism , the history of the growing conviction that God doesn't exist. Given the f
今天要讲的主题是平民英雄的故事,有没有好莱坞大片的即视感。 This is not a word for word transcript. William: Hello and welcome to another edition of 6 minute English. My name is William Kremer. Neil: And I'm Neil Edgeller.
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
Cackle, Cackle, Mother Goose Cackle, cackle, Mother Goose, Have you any feathers loose? Truly have I, pretty fellow, Half enough to fill a pillow. Here are quills, take one or two, And down to make a bed for you.
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
In the hallowed halls of the most prestigious universities in the nation, there is an even more exclusive series of secret student societies that tap prospective members to join their prestigious organizations. The cause of numerous conspiracy theori
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
JK Rowling is set to publish a special Harry Potter story on her website as a Halloween surprise for fans. JK罗琳表示,她将于万圣节当天在网站上发布哈利波特系列的一篇短篇小说,作为给粉丝们的万圣节惊喜。 Th
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士
Beautiful handwriting was very important in the 18th century. People took pride in the look of letters and invitations. Pens were made from the tip, or quill, of the feather from a swan or turkey. Good writing paper was made from sheepskin. Letters w
My tongue-tied Muse in manners holds her still, While comments of your praise, richly compiled, 我的缪斯缄口不语自有其分寸,其他诗人均为你歌唱,竭力嘶声。 Reserve their character with golden quill 瞧他们奋笔挥洒下灿
I never saw that you did painting need 从来不觉得你需要画眉敷粉, And therefore to your fair no painting set; 所以我从来不往你脸上贴金; I found, or thought I found, you did exceed The barren tender of a poet's debt; 我发现
I think that all this indirectly proceeds from the helpless perplexity of volition, 因此,我认为,这种种由于意志纷乱无能而间接产生的现象, in which their divided and diametrically opposite powers of vision must involve them