多种汇率

赖世雄初级美语入门篇 46

发表于:2018-11-30 / 阅读(480) / 评论(0) 分类 赖世雄初级美语入门篇

[00:00.00]Lesson 3 Foreign Exchange [00:01.82]兑换外币 [00:03.63]Key Sentences [00:05.16]重点句型 [00:06.69]Today's exchange rate of RMB to USD is 812 RMB yuan equal to 100 US dollars. [00:17.04]今天的汇率是812元 人民币兑100美元.

发表于:2018-12-05 / 阅读(156) / 评论(0) 分类 银行英语会话

[00:00.00]Chapter 2 Money Exchange [00:01.87]第二章货币兑换 [00:03.74]Unit 3 Foreign Exchange [00:05.79]第三单元外汇 [00:07.84]Words and Expressions: [00:10.84]global understandable [00:14.52]fluctuate dictate [00:18.21]intervention impo

发表于:2018-12-05 / 阅读(219) / 评论(0) 分类 金融英语

Economics Report - US-China Meeting Starts With Call for Fair Exchange Rate This is the VOA Special English Economics Report. American Treasury Secretary Tim Geithner has again urged China to let the exchange value of its money rise. Mister Geithner

发表于:2018-12-16 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 2012年VOA慢速英语(五)月

[00:02.85]58 在银行 [00:05.69]I'd like to open an account. [00:08.78]我想开立个账户 [00:11.86]A:May I help you,sir? [00:13.64]A:先生,我能帮您忙吗? [00:15.41]B:I'd like to open an account, [00:17.33]B:我想开个账户. [00:19.25]A:

发表于:2018-12-25 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语流行口语

[00:00.00]Unit 19 In the Bank [00:13.86]第十九单元 在银行 [00:27.72]sentences Patterns [00:32.61]基本句型 [00:37.51]I'd like to open an account with your bank [00:53.39]我想在你们银行开个帐户 [01:09.28]A savings account or a ch

发表于:2018-12-25 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 实用英语口语

DM210 is equivalent to 400 RMB. (just for example) 210德国马克折合人民币400元。 Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted. 如果你们不同意用我们的人民币结算,美圆也可以。 Are you afraid of losi

发表于:2019-01-08 / 阅读(91) / 评论(0) 分类 实用英语

Key Sentences(重点句子) 747.I'd like to cash this check. 我想兑换这张支票。 748.Do you have an account with us? 你在我们这儿有账户吗? 749.Will you please sign your name on the bottom line? 请你在下面底线上签上

发表于:2019-01-11 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 实用英语

Economics focus 经济聚焦 Beefed-up burgernomics 日益强大的汉堡经济学 Jul 30th 2011 | from the Economist print edition A gourmet version of the Big Mac index suggests that the yuan is not that undervalued 以美食家的角度来看巨无霸

发表于:2019-01-26 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 经济学人综合

Tell me the current rate for RMB, please. 请告诉我人民币的现价。 What's your selling rate for RMB yuan in notes today? 你们今天人民币现钞的售价是多少? What's the dollar going for today? 美圆今天的售价是多少? Ou

发表于:2019-02-04 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 实用英语

After increasing relentlessly for two decades, Chinas foreign exchange reserves started to decline about a year ago, and during the crisis month of August 2015 they plummeted alarmingly. Seen by many investors as a signal of waning confidence in the

发表于:2019-02-08 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 阅读空间

To tackle these problems, they have a radical proposal. 为了解决这些问题,他们提出一项激进的建议。 Rather than being regarded as capital, data should be treated as labourand, more specifically, regarded as the property of those w

发表于:2019-02-17 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 经济学人财经系列

a accepted 承兑 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 abs. abstract 摘要 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户 AC addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. accept

发表于:2019-02-17 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 实用英语

汇率英语对话 Newer: The exchange rate between RMB and Dollar has been floating and mentioned frequently recently ,why ?what is the exchange rate ? 美元和人民币之间的汇率总是热点,什么是汇率? Professor: It is the price of

发表于:2019-02-17 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 实用英语

10-16-2010 The US Treasury Department(财政部) says it will delay the publication of its half-yearly international economic and exchange rate policy report to Congress(国会) which was due to be released Friday. The Treasury Department says in

发表于:2019-02-18 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英语新闻

A senior official with the National Development and Reform commission stresses that cross-border capital flow is changing within a reasonable range. Zhao Chenxin says the RMB exchange rate against a basket of currencies generally remained stable and

发表于:2019-02-21 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 2016CRI中国国际广播电台

Multiple births 多胞胎 Oh, baby 噢,宝贝 A reduction in multiple-birth pregnancies is a good thing 多胞胎怀孕率的减少是件好事 IT HAS long been known that in-vitro fertilisation (IVF) increases the chances of multiple births, as se

发表于:2019-02-24 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 经济学人文艺系列

What's the interest rate for the savings account? 储蓄存款的利率是多少? http://www.wtojob.com/ Do you pay interest on this account? 这种存款付给利息吗? Please tell me what the annual interest rate is. 请告诉我年利率是多少。

发表于:2019-02-25 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 实用英语

Part 3 Conversations 第三部分 会话练习 1.Where can I change some money? 1.在哪里可以换钱? Timmy: Could you please tell me where I can change some money? 提米:请问我可以再哪里换钱? Ann: Over there at the bank. 安:到那

发表于:2019-02-27 / 阅读(168) / 评论(0) 分类 实境旅游英语

为增强人民币兑美元汇率中间价的市场化程度和基准性,中国人民银行11日宣布,完善人民币兑美元汇率中间价报价。 请看《中国日报》的报道: The People's Bank of China cut the reference rate against

发表于:2019-03-13 / 阅读(481) / 评论(0) 分类 英文语法词汇
学英语单词
accomplish nothing
anti-xi-zero
antipastoes
arvicanthiss
autoecious fungus
axial oil
basketeer
berthierite
bestripe
bletia striatas
bow your head
breunnerite
carbon baby
cardinal numerals
carpoxenia
cetocrine
chemically-reactive dyes
Chrysozona pulvialis L.
circuit closing contacts
circular conchoid
coagment
combined magnet system
contestations
cross-division
derrick leg
descriptive text
Ericsson selector
etale cohomology
failure-tolerant parallel programming
family Chelonidae
feistinesses
ferro fluid
foam water cannon
fta-abs
gamesters
give someone a fix
hania
ijits
indigotines
interfund settlements
ionization gradient component
JFRG
job evaluation system
Junr.
kohs
Kurdzhinovo
lazo
lecithoprotein
localized laminectomy
machine with closed circuit ventilation
maindrag
mammilli-
manna grasses
manual signal box
melancholy as a cat
Metilenbiotic
misantropos
multivariate innovations algorithm
Mupung
nil pointer
non-dualism
NPCs
offnormal
piezoelectric coupling coefficient
pithos
pursue the proper legal law
pyrrhocephalus
quasi continuous operation
rational interpolation
rough ... in
running of the bulls
sacked cement
scaberd
Schwarzian derivative
self-regulating process
separate regulations
siallitic weathering crust
skeptic
slivering
snoreth
space-time geography
spirulidaes
spring tongue
suborbital vacuity
symbol registration file
tantalizingly
tell one's own tale
terminals
termination rate
traductive
transmission cycle
tubulation
tuppers
twin sweaterset
un detachable
underdiscusses
viars
waster
wifi
wipey
woolgathers
yarrell