时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:实境旅游英语


英语课

   Part 3 Conversations


  第三部分 会话练习
  1.Where can I change some money?
  1.在哪里可以换钱?
  Timmy: Could you please tell me where I can change some money?
  提米:请问我可以再哪里换钱?
  Ann: Over there at the bank.
  安:到那边的银行。
  Timmy: Thanks.
  提米:谢谢。
  Timmy: Excuse me, which window is the foreign exchange section?
  提米:请问哪一个窗口可以兑换外币。
  Service: Please go to window 8.
  柜员:青岛8号窗口办理。
  Timmy: Thank you.
  提米:谢谢。
  货币兑换
  2.I'd like to change US dollars into euros.
  2.我想把美元换成欧元。
  Timmy: I'd like to change some US dollars into euros and I'd like to know today's exchange rate.
  提米:我想把这些美元换成欧元,请问今天的汇率是多少?
  Service: According to today's exchange rate, every US dollar in cash is equivalent 1 to 0.75 euros.
  柜员:根据外汇牌价,今天是1美元兑换0.75欧元。
  Timmy: Is there any service charge?
  提米:要付手续费吗?
  Service: We charge a 1 commission 2 on each deal. How much would you like to change?
  柜员:每笔交易手续费是1欧元。您想换多少?
  Timmy: 400 US dollars. Here it is. Would you please give me small bills?
  提米:400美元,给你。麻烦你换成小钞给我好吗?
  Service: No problem.
  柜员:好的。

adj.(to)相等的,等价的;n.相等物,等值物
  • Nodding your head is equivalent to saying "yes".点头就等于说“赞同”。
  • You will receive the full equivalent of your money.你将收到与你的款项价值完全同等的物品。
n.委托,授权,委员会,拥金,回扣,委任状
  • The salesman can get commission on everything he sells.这个售货员能得到所售每件货物的佣金。
  • The commission is made up of five people,including two women.委员会由五人组成,其中包括两名妇女。
标签: 旅游英语
学英语单词
adenosin phosphoric acid
admission loss
apolo
assegaied
automatic phase control loop
base load station
bescreen
biliary ascariasis
biz kit
briars
Buteni
carbones
castellanoes
Charigaon
cheilopogon spilonotopterus
coefficient of maturity
copy machines
corrosion-inhibited fuel
counterfactors
dead network
debranned wheat
department of public finance
destroyed of stockpiles
discotheques
displacement titration
distreamed
DL-Methyl-2-bromopropionate
draft flue
electric ship propulsion
electronic oscilloscope
engineering classification
every-day
Eweranda, Gunung
first selecting
flat panel antenna
folk dancings
fore deadwood
forward terminal
Frenchy
fuddy-duddy
Glyceryl-P-Aminobenzoate
hepatolysin
iono-acoustic velocity
Kuzumaki
laying hens
leading seamen
lichen heath
loss opportunity for irrigation
Maninke
master cylinder lever
minor relay station
miocene ocean
Mucuri, R.
nonretailers
on one's bill
orbit calculation
ostrich-like
page number of report
paracalcitol
part-musics
passes
peckful
philippick
phoebe hainanensis merr.
phospho-nitric process
placed along periphery
PlGF
power selector
presso(re)ceptor
programmed divider
pseudomorphism
Pudukkottai
radio-marker
reduced impedance
reflection ray
regioselective
resplendency
right atrioventricular orifice
saddleries
semimanufactures
sensitive price
side payment
single-edged cutting tool
single-vane actuator
sinusoidal generator
sorting condition
spicules
standard power meter
state it
such
Three Items of Specialized Training
Torelló
trigeminal trophic syndrome
turn-over whale back
two-barrel carburetor
Tymnet.
unallocate
urbanized areas
usnea ogatai
wedging table
yats
Zacate, R.