[网络] 现代化

My father had been poisoned by a rival tribe. My mother told me my father's enemies were forever the enemies of my own heart. From that day, I would never be a child again. As the eldest son, Temujin(铁

发表于:2018-12-07 / 阅读(147) / 评论(0) 分类 成吉思汗

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句

发表于:2018-12-12 / 阅读(146) / 评论(0) 分类 英语笔译

不可数名词量的表示:物质名词,抽象名词有时也可数。 1)物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 (不可数) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃

发表于:2018-12-18 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

Wildlife in South Africa As you first enter the bush, you'll no doubt be greeted by mischievous apes like the vervet monkey, the chacma baboon, often with a baby on its back. An almost guaranteed sigh

发表于:2018-12-30 / 阅读(406) / 评论(0) 分类 英语沙龙2004全年合辑上

论对外开放政策(On Open Policy) The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquir

发表于:2019-01-08 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

传统文化: 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits world) e.g. You cant control everything in a traits world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 exces

发表于:2019-01-17 / 阅读(182) / 评论(0) 分类 实用英语

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the century. 3

发表于:2019-01-17 / 阅读(145) / 评论(0) 分类 实用英语

Chapter 17 - Anatole sets off Anatole went out of the room and returned a few minutes later wearing a fur coat girt with a silver belt, and a sable cap jauntily set on one side and very becoming to his handsome face. Having looked in a mirror, and st

发表于:2019-01-18 / 阅读(177) / 评论(0) 分类 有声英语文学名著

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the centur

发表于:2019-02-01 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

21. It has been decided that we are going to build a railway whose base must be completed within this year。 22. It is obvious (evident) that the success of the innovation depends on our concerted efforts。 23. To be frank, whether you like it or n

发表于:2019-02-01 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

1 )物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 ( 不可数 ) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃。 ( 可数 ) b. 当

发表于:2019-02-02 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Service levels at Heathrow airport are a national embarrassment according to the international aviation chief Giovanni Bisignani. He said that UK regulators should never have allowed the airport to increase charges by a massive 86 percent over the ne

发表于:2019-02-05 / 阅读(152) / 评论(0) 分类 英伦广角

中欧扩大合作符合双方利益 BRUSSELS, Sept. 8 (Xinhua) - Beijing hopes China and the European Union (EU) can take advantage of their economic complementarities to enlarge their cooperation. Ambassador of the People's Republic of China to the

发表于:2019-02-07 / 阅读(149) / 评论(0) 分类 英语新闻

On Open Policy The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquire advanced technology,

发表于:2019-02-09 / 阅读(137) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

When I do count the clock that tells the time, 当我细数报时的钟声敲响, And see the brave day sunk in hideous night; 眼看可怖夜色吞噬白昼光芒; When I behold the violet past prime, 当我看到紫罗兰香消玉殒, And sab

发表于:2019-02-16 / 阅读(186) / 评论(0) 分类 莎士比亚十四行诗全集

Russian Prime Minister, Vladimir Putin, says his country is still struggling with the debilitating effects of the global economic crisis, but expects Russia's economy to fully recover by next year. Putin presented his views on the economy, labor and

发表于:2019-02-18 / 阅读(131) / 评论(0) 分类 英语新闻

常用英汉翻译技巧英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译

发表于:2019-02-19 / 阅读(208) / 评论(0) 分类 英语口译

The benefits of volunteering, 志愿者的好处 Can Be Relevant Work Experience 可以成为相关的工作经验 Something that seems to stop many, is that experience often se ems to be a prerequisite to get a job. With some professions, volunteeri

发表于:2019-03-06 / 阅读(171) / 评论(0) 分类 英语听力广播—Listening

Next was Tashtego, an unmixed Indian from Gay Head, the most westerly promontory of Martha's Vineyard, 其次就是塔斯蒂哥,他是一个该黑特的纯种印第安人,那地方还有一群红种人的遗民, where there still exists the last remn

发表于:2019-03-10 / 阅读(223) / 评论(0) 分类 白鲸记

His cloak was his crowning glory; sable, thick and black and soft assin. Bet he killed them all himself, he did, Gared told the barracks over wine, twisted their little heads off, our mighty warrior. They had all shared the laugh. 而他身上最耀眼

发表于:2019-03-13 / 阅读(1822) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
abattis
abdil
accumber
acyloxy group
adiabatic trail
admiracion
antennophorids
archivings
assignment of responsibility
avoidance behavior
avoidance reaction test
beat ... out
boxing step
budgerygah
calcium orthoguaiacol sulphonate
cannondale
caving without specific props
Chrysocollite
colored pellets
come at sb
croycer
data-modelling
departitions
digital watermark
ditching machine
duodynatron
entry gap
epauxesiectomy
Eria corneri
falling stile
fanged beet
firlot
forging stress
gal contest
glass thyratron
Gomphrena globosa
gray absorber
Gwanda
H-2 histocompatibility system
incident angle of point
industrial freehand sketching
inferior transit
insur
isotopic concentration
Jearim
Kochia prostrata
lacing cord
light earth
low grade reduction
Luzula inaequalis
memory hog
methyl methyacrylate
metmyoglobin
middle register
mikia apicalis
MLTR
Moody Brook
move forward
noise insulation factor
OCTL
output transfer function
pathoadaptation
photo-graph
Pilos(Pylos)
placid, lake
plant mulching
pollicy
psychonosis pharyngeus
purple light
queen bee
radioisotope fluoroanalyzer
Rauvolfia verticillata
resolution limit
rhombic distortion
rotatores spinae
round-trip delay
Rush Springs
sea-thief
slot time
specifics
speeded-up
splendence
statusless
stratum spinosum
strontium hydrogen sulfate
submaxilla
swache
TG6-TG
the north atlantic drift
theosophisms
third-level carrier
tortula muralis var.aestiva brid
toubon
tunnel break-down
under voltage no close release
unvalue
wall-tracks
war-proof
waxworkers
wetuc