资讯利用率

[00:03.81]assembly line :装配线 [00:05.95]automated :a.自动化的 [00:07.70]breakthrough :n.突破 [00:09.58]capacity utilization :产能利用 [00:12.32]component :n.零件 [00:14.15]electronics :n.电子产品 [00:16.19]farm produce :农业产品

发表于:2018-12-31 / 阅读(160) / 评论(0) 分类 商务英语分类核心1000词汇

Turns out youre not just what you eat. Youre when you eat. Because a new study in mice suggests that, in the battle of the bulge, the timing of meals influences the piling on of pounds. In the experiment, researchers gave groups of mice either standa

发表于:2019-01-08 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 Scientific American(五)月

reface 前言 The discovery of the atom and the subsequentdevelopment and utilization of nuclear energy gave anew impetus to the progress of humanity andgreatly enhanced mankind's ability to understandand shape the world. Yet, the development ofnucle

发表于:2019-01-08 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语笔译

More government support, including subsidies and a favorable pricing mechanism, is needed for the country to use desalinated seawater to quench its thirst, a top industry expert said。 The lack of an effective pricing mechanism for desalinated water

发表于:2019-01-08 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语笔译

拜读了《成才与就业》英语口译考试专刊上孙黎博士的《英汉、汉英笔译精要》一文后,深以为然。孙博土指出:由于平时对英文报刊、杂志上的时事性文章的阅读量不够大,有些考生对一些

发表于:2019-01-17 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 英语口译

China-U.S. Joint Statement on Climate Change 中美气候变化联合声明 Beijing, February 15, 2014 二〇一四年二月十五日 北京 中美气候变化联合声明 In light of the overwhelming scientific consensus on climate change and its wo

发表于:2019-02-03 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语笔译

所谓官话,就是在英语中,故意用复杂、夸张的词汇,来代替简单、平易的词汇,以便让人感觉到文章具有某种重要性,从而达到唬人的效果。在这篇文章中,作者列举了克林顿、布什两届政

发表于:2019-02-05 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英美文化

Reporter: China produces more than 800 million tonnes of crop straw and stover every year. In the past, most of this biomass had been burnt in open fires resulting in heavy air pollution. Although scientists and engineers have found other profitable

发表于:2019-02-05 / 阅读(462) / 评论(0) 分类 英语新闻

Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!

发表于:2019-02-05 / 阅读(173) / 评论(0) 分类 能源行业英语

美联储升息25基点至4.25% Fed lifts rates 25 points to 4.25% 美联储(Fed)将隔夜利率提高0.25个百分点至4.25%,并表示未来可能还会升息,但可能正接近其25个基点连续

发表于:2019-02-06 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 实用英语

说明:这是一封对报纸上的招聘广告的回信。 Attn: Robin Boyd, Human Resources Re: Director for Patient Financial Services Dear Mrs. Boyd: I was very interested to see your advertisement for a Director of Patient Financial Services in

发表于:2019-02-06 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 实用英语

Hong Kong is to limit the number of non-resident children getting vaccinations at government clinics, after an illegal vaccine scandal in mainland China raised fears some families would come to the city for inoculations and put pressure on supplies. 在

发表于:2019-02-07 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 英语新闻

BEIJING, May 23 (Xinhua) -- The Ziyuan III satellite, launched on Jan. 9 to produce high-resolution imagery for civilian use, has sent back visual data covering 45.79 million square km of the globe as of May 18, according to an announcement on Wednes

发表于:2019-02-08 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 英语新闻

中高级笔译必备:常用成语英译 (一)并列关系 名山大川famous mountains and great rivers名胜古迹scenic spots and historical sites湖光山色landscape of lakes and hills 青山绿水green hills and clear waters 奇松怪石s

发表于:2019-02-09 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 英语笔译

中国医疗体制改革是社会主义经济体制改革的重要部分。 Reform of our health care system constitutes an important part of Chinas socialist economic restructuring. 到2020年要建立一个人人享有基本医疗卫生服务的制度

发表于:2019-02-09 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语笔译

At the beginning of November 1985, just five weeks after Apple filed suit against him, 1985年11月初,苹果对乔布斯提起诉讼5周后, Jobs wrote to Eisenstat and asked for a dispensation. 乔布斯就写信给艾森斯塔特,要求取消诉

发表于:2019-02-15 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Instead of letting bad stress drag you down the path of unhappiness, exhaustion and burnout, use these six simple steps to harness its power in a positive way. 为了不让压力把自己变得很不快乐,筋疲力尽,通过以下6个简单的步骤

发表于:2019-02-18 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 实用英语

LOS ANGELES, March 6 (Xinhua) -- U.S. researchers have successfully used certain microbes to produce biofuels(生物燃料), opening a door to developing cheaper green energy. The discovery was made by researchers at the University of California, Los

发表于:2019-02-18 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语新闻

中国医疗体制改革是社会主义经济体制改革的重要部分。 Reform of our health care system constitutes an important part of Chinas socialist economic restructuring. 到2020年要建立一个人人享有基本医疗卫生服务的制度

发表于:2019-02-19 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 英语笔译

Lesson – 5 1. By law , when one makes a large purchase , he should have ______ opportunity to change his mind . A. accurate B. urgent C. excessive D. adequate purchase 购买 chase 追求 forger-me-

发表于:2019-02-25 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 考研英语