na. 〈美〉动物尸骨埋放地;废马屠杀场;〈口〉墓地;〈口〉废车
[网络] 埋骨之地

[01:55.12]Andy crawled to freedom through 500 yards 安迪就这样爬向自由 [01:59.72]of shit-smelling foulness I can't even imagine. 在恶臭中匍匐五百码 [02:05.08]Or maybe I just don't want to. 要我爬才不干 [02:11.04]Five hundred y

发表于:2018-11-30 / 阅读(242) / 评论(0) 分类 听电影学英语-肖申克的救赎

At the end of the 13th century, what was the effective range of an archer, and what was the effective range of a trebuchet. The historical reports differ.

发表于:2018-12-07 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 中世纪攻城战

by Jason Marshall A few weeks ago I had a Twitter conversation with the former host of QDTs Modern Manners Guy, Trent Armstrong, in which Trent said something along the lines of: I've always wondered how to tell how fast a football player is going ba

发表于:2018-12-07 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 数学英语

继上一集的美式足球话题之后,笨霖我打算再来跟各位介绍一下美式足球的一些简单规则,以及一些在看电视转播时经常会听到的术语,我希望大家在看完

发表于:2018-12-08 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 小笨霖英语笔记

Take these bands off. Yes, that’s right. Take the bands off now and then lift the molds straight up. OK. (That's it.)Oh, that's not bad, is it? So what do I do? Just ease it out. Gently ease it out

发表于:2019-01-02 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 圣诞特辑

Where Have All the Flowers Gone? 这是一首著名的反战歌曲,据说是越战期间美國進步歌手皮特?西格创作的。前一阵子美国打伊拉克的时候,中央电视台国际频段的专题报道曾经在片子中使用过这首歌

发表于:2019-01-03 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 听英文歌曲解析歌词

花落何处 Where Have All The Flowers Gone? 皮特西格(Pete Seeger,1919年5月3日-),也翻译为皮特席格,他是美国著名的民歌歌手,是民歌复兴运动的先驱,有美国现代民歌之父之称。皮特西格一直参

发表于:2019-01-10 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 99首适合练习听力的英文歌

Business 商业报道 Asian shipyards 亚洲造船厂 The deeper the better 越深越好 Korean and Singaporean yards have adapted well to China's challenge 韩国、新加坡的造船业对来自中国的挑战应付自如 PLENTY of behemoths are be

发表于:2019-01-16 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 经济学人商业系列

Water is important. We all need water. 水很重要。我们都需要水。 Most people drink about two liters every day. 大多数人每天要喝约两升的水。 Water helps us stay clean, cook and grow food. 谁能够帮助我们保持洁净、做饭

发表于:2019-01-23 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 大家说英语

Free exchange自由贸易Tilted marine倾斜的海运New techniques show the damage done by subsidies at the heart of global trade新方法表明对航运业的补贴具有危害性THERE is no better symbol of the benefits of globalization than the c

发表于:2019-01-27 / 阅读(101) / 评论(0) 分类 经济学人财经系列

In the loveliest town of all, where the houses were white and high and the elm trees were green and higher than the houses, 这是个所有的城镇里最可爱的小镇:这里的白房子高高指向天空而绿榆树则挺得比房子更高, wh

发表于:2019-01-29 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 精灵鼠小弟

Got ballistics back on the Holder murder. 霍尔德凶案的弹道分析出来了 They pulled two 7.62 millimeter bullets out of him. 他们取出了他身上两枚7.62毫米的子弹 According to the stippling and size of the entry wound, 根据伤口

发表于:2019-01-29 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 绿箭侠第一季

A dog once stole a bone from a butcher's shop.He ran off down the street as fast as he could,across the meadow in the village and down the hill to a rough bridge over a stream.There he paused,panting,to look at the clear,clean water.Wha

发表于:2019-02-02 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 趣味英语

我们今天还要讲由很普通的一个词组成的习惯用语。这个词是whole。Go whole hog。这儿有hog这个词。也许有人说因为hog解释猪,所以go whole hog意思一定和猪有关。不对。因为hog在好几百年前可能是

发表于:2019-02-04 / 阅读(126) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

今天我们要讲几个包括bone这个词的习惯用语。Bone是骨头。我们要学的第一个习惯用语是: feel in your bones。Feel in your bones这个习惯用语用了有一百来年了。它的起源很有趣,曾经骨折或者有风湿

发表于:2019-02-06 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

So you see how transformative 你已经看到了 little bits of help can be. 微薄的帮助如何带来巨变。 But I want to give you a reality check. 但我还要给你们看看事实。 Look: U.S. aid, helping people is not easy, 美国援助,助

发表于:2019-02-13 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

看美剧、跟美国人聊天,你是否常被他们的俚语、口头禅弄得摸不着头脑?比如平时听Spencer, Adam的节目,他俩动不动来一句:Right off the bat..., knock it out of the park...到底什么意思?今天,我们就

发表于:2019-02-22 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

模仿句子:The real difference between previous cars and Model S is that Model S was being designed as an electric car from the ground up so it enabled us to really rethink the Rubicon. 翻译:Model S和之前的车真正的区别在于,Model

发表于:2019-02-23 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 英音模仿秀

I'm in the Torres Strait,near Papua New Guinea, 我身处巴布亚新几内亚附近 托雷斯海峡中 on a small deserted island where there's little sign of food, water, or wildlife. 一个荒无人烟的小岛上 这里生命罕至 食物和水补给

发表于:2019-02-24 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 荒野求生

Any water molecule that strays beyond the edge of the cloud is immediately zapped by the dry air beyond, allowing the cloud to keep its fine edge. 要是水分子越出该云边缘,外面干燥的空气马上会把它除掉,从而使积云的边缘

发表于:2019-02-25 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 万物简史
学英语单词
accordant fold
acrobates pygmaeus
actress-writer
Adams, Samuel
adipinic acid
Akers
ANTI-HBSAB
atrociousnesses
bend of Varolius
BMS
bowran
cabinet heating
calvish
capital of Nicaragua
carbon-based
carlot wholesaler
carved and inlaid ware
caryas
charging turbine set
chipped away
cleanout cock
clearlake
complex lenses
containment flooding mode
counterreply
cow-sheds
cuntface
cupferronate
dehydration alfalfa
deifier
disengaging time
dollywood
estate bring in
F. R.
Finnea
floated finish
flowers and plants
Gaussian elementary beam
gear material
geosystems
geraminum
halogen acyl fluoride
homrai
housner
immunolocalization
imperial topaz
kinegraphic control panel
klees
klinefelters' syndrome
Kommetjie
leucofluorescein
light out of
live assets
lognormal distribution
longitudinal welding
Lophiodontidae
manual oil pressure pump
methanations
microcultural
Motonaka
mustachelike
mutwol
mycotic dermatitis of sheep
nagas
newsbreaks
NME
nomadising
nonepithelized
nonthermal bremsstrahlung
North American Review
off with
open API
otiss
Paspalum scrobiculatum
petticoat insulator
PNSRC (Plant Nuclear Safety Review Committee)
porcine aortic valve
preferential payment in bankruptcy
provincialist
pulled chicken
R alizarin yellow
regular spike
reproductive nucleus
reverse auction
rien culp
shelf filler
spirocercosis
spot noise figure
supercharge octane number
sweet alison
tandem sequence submerged arc welding
tatts
trip-out
two quantum annihilation
universal identity
UV photoelectron spectroscopy
value as per original policy
vapidness
waves-off
whalebird
windows
zbarsky