时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:听英文歌曲解析歌词


英语课

Where Have All the Flowers Gone?



这是一首著名的"反战"歌曲,据说是越战期间"美國進步歌手皮特?西格"创作的。前一阵子美国打伊拉克的时候,中央电视台国际频段的专题报道曾经在片子中使用过这首歌。而对于大多数知道这首歌的中国人来说,这是美国"四兄弟"(The Brothers Four)合唱组合演唱的一首著名歌曲(虽然"四兄弟"并非歌曲的作者和原唱);当80年代我们开始在广播电台里通过"四兄弟"了解到一些美国音乐与我们的音乐的不同的时候,"四兄弟"在美国已经很少有人知道了。



Where Have All the Flowers Gone?



Artist:The Brothers Four





Where have all the flowers gone?

Long time passing.

Where have all the flowers gone?

Long time ago.

Where have all the flowers gone?

Young girls picked 1 them, every one.

When will they ever 2 learn?

When will they ever learn?



Where have all the young girls gone?

Long time passing.

Where have all the young girls gone?

Long time ago.

Where have all the young girls gone?

Gone to young men, every one.

When will they ever learn?

When will they ever learn?



Where have all the young men gone?

Long time passing.

Where have all the young men gone?

Long time ago.

Where have all the young men gone?

Gone to soldiers 3, every one.

When will they ever learn?

When will they ever learn?



Where have all the soldiers gone?

Long time passing.

Where have all the soldiers gone?

Long time ago.

Where have all the soldiers gone?

Gone to grave-yards, every one.

When will they ever learn?

When will they ever learn?



Where have all the grave-yards gone?

Long time passing.

Where have all the grave-yards gone?

Long time ago.

Where have all the grave-yards gone?

Gone to flowers, every one.

When will they ever learn?

When will they ever learn?



 



歌词大意





花落何处?

时光一去不复返,

花落何处?

时光一去不复返,

花落何处?

花儿落在了何方?

姑娘们把它摘去了。

何时它们才会知道?

何时它们才会知道?



时光一去不复返,

姑娘去了何方?

时光一去不复返,

姑娘去了何方?

姑娘们去了何方?

姑娘们去找小伙子。

何时她们才会知道?

何时她们才会知道?



时光一去不复返,

小伙子去了何方?

时光一去不复返,

小伙子去了何方?

小伙子去了何方?

小伙子到军队去当兵。

何时他们才会知道?

何时他们才会知道?



时光一去不复返,

士兵去了何方?

时光一去不复返,

士兵去了何方?

士兵们去了何方?

士兵们魂归墓地。

何时他们才会知道?

何时他们才会知道?



时光一去不复返,

墓地去了何方?

时光一去不复返,

墓地去了何方?

墓地去了何方?

墓地长出了花朵。

何时它们才会知道?

何时它们才会知道?



 





歌词、句型分析



1.Long time passing.





= Long time has passed.

很长时间过去了。





2.Gone to young men.





= They have gone to young men.

去小伙子们那儿。





3.Gone to soldiers .





=They have gone to soldiers.

去当兵了。



adj.精选的,摘下的v.采( pick的过去式和过去分词 );摘;啄;叼
  • I picked up a few good bargains in the sale. 我在减价期间买了几样挺不错的便宜货。
  • She picked herself up, brushed herself down, and started walking again. 她爬起来,掸掸身上的灰尘,又往前走去。 来自《简明英汉词典》
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
n.士兵,军人( soldier的名词复数 );兵员;士卒
  • Two soldiers were killed in a terrorist ambush. 两名士兵遭到恐怖分子伏击而死亡。
  • soldiers brutalized by war 在战争中变得残酷无情的士兵
学英语单词
acute alcoholism
air lock type head
alignment feeder
animal-feed
autodifferentiation
b-quark
ball-room
Balvi
banos de molgas
bearing end-shield
Birmingham wire gage
body bomb
brake pulse
cabbage stalk
cardiac vertigo
channel of communication
Chiaravalle
ciproquinate
civil order
co-patentee
coring conventional
course of an action
cyber space
decimal point lamp
delaware bays
diazonaphthoquinone
distell
domical architecture
dorsosublateral hysterosomal seta
eisenstassfurtite
exoration
filter analysis
Find Again
gallows birds
gas vulcanization
gene engineered antibiotic
getting bent
graphomania
hewley
high density exciton
high styles
histiocytic type
hot pot
ice cool
identical categorizations
initial hydrospheric stage
iron(Fe)
ITK
IU
jet leaching
John Braine
kepka
knuckle-nuts
laboratory activity
lachrymable
LDAC
master rod
Mile Gully
miner's pick
mononitrates
multiple metering
never-was'er
non-records
normal specular reflectance
once
opressive
overall soil preparation
parallel processings
plotting apparatus for pairs of photographs
Possession vaut titre.
powder diffraction method
power pump
Pseudacris
pythagoras ware
rafoxanide
rare minute echoes
replication
resistance-heated high temperature fluidized bed
Ronce-les-Bains
salt water soap
sarek
self closing valve
sinopanax formosana
skiophilous
sodium carboxymethylcellulose
Sorani alphabet
stage ejector
steadied
sterling white
storage fragmentation
submeters
surfaceequivalent
thalwind
toasted garlic
trans fat
underground works
uniform ergodic
uramino-
vibrating core knockout machine
white vinegars
wintertimes
wrang