What do you like and dislike about the job we are discussing? 我们现在讨论的这个职位,你喜欢哪些方面,不喜欢哪些方面? I like the opportunity it presents to be able to manage a larger team than I currently do. 这个职位让我

发表于:2018-12-31 / 阅读(416) / 评论(0) 分类 必背英文面试口语

二、科技英语的翻译 要做好科技英语的翻译工作,译者必须注意以下几点: 1) 了解相关专业知识 由于科技英语涉及自然科学的各个领域,因此译者应有较宽的知识面,尤其要具备翻译材料所

发表于:2019-01-08 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

论说文是书面语体中运用得非常广泛的一种文体,通常分为议论和论述两种,是相对于散文中的记叙(Narration)和描写(Description)而言的。其常见形式包括社科论著、论文、评论、演讲、讲座

发表于:2019-01-08 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

二、具体化 具体化(specification)是指采用明确具体的方式来翻译原文中较为概略化的表达。英语原文中有不少词语乃至整个句子的字面意义非常抽象、笼统、概括和空泛,如对等译成汉语,不

发表于:2019-01-08 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

六、商标的译法 商标是生产者用来标识他们生产和销售的商品的标识符号,具有一定的广告宣传作用。由于注册商标受到法律的保护,所以商标的译文要求标准化,译名必须独特新颖、醒目悦

发表于:2019-01-08 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

二、 篇章 篇章是比句段落更大的语言单位。它研究语篇中的句子排列、衔接和连贯,研究语篇的生成。我国对于篇章的研究由来已久,但多注重篇章结构分析,注重篇章修辞分析,且篇章只指

发表于:2019-01-08 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 ( 1 )等值翻译: a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone's throw 一箭之遥 ki

发表于:2019-01-14 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 实用英语

Executive and Managerial 有关管理方面的中英文职位对照表 Retail Store Manager 零售店经理 Food Service Manager 食品服务经理 Executive Marketing Director 市场行政总监 HMO

发表于:2019-01-17 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 实用英语

Computers and Mathematics计算机行业求职简历中英文职位对照 Applications Programmer 应用软件程序员 Computer Operator 电脑操作员 Computer Operations Supervisor 电脑操作主管

发表于:2019-01-17 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 实用英语

(部委办)主任Director (地方人大)主任Chairman, Local Peoples Congress (国务院各部)部长Minister (国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for 省委/市委书记Secretary,Provincial/Municipal Committee of the CPC 安全人员Security Officer 班

发表于:2019-02-03 / 阅读(119) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Regional Manger 地区经理 Research Development Engineer 研究开发工程师 Restaurant Manager 饭店经理 Sales and Planning Staff 销售计划员 Sales Assistant 销售助理 Sales Clerk 店员、

发表于:2019-02-03 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

General Manager Assistant 总经理助理 General Manager‘s Secretary 总经理秘书 Hardware Engineer (计算机)硬件工程师 Import Liaison Staff 进口联络员 Import Manager 进口部经理

发表于:2019-02-03 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Academician 院士 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Actor 演员 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative As

发表于:2019-02-08 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

原文:People stood five deep in front of the store. 译文:人们站在那家商店前沉思。 辨误:翻译的难点往往不是生僻的单词,越是生僻的词或所谓的大词,意思越单纯。结构复杂的句子翻译起来也不难

发表于:2019-02-09 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语口译

在翻译中,我们时常也会碰到数词的翻译。由于英汉两种语言在表达数字以及倍数增减方面存在一定的差别,翻译时应十分小心,稍有不慎,就可能会出现错误。因此我们在翻译数字时务必格

发表于:2019-02-09 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 实用英语

科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它还牵涉到许多非语言方面的因素,逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John is in

发表于:2019-02-13 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 实用英语

翻译直译五大误区直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采 用,由此可见直译法

发表于:2019-02-13 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 英语口译

(1)等值翻译 a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone's throw 一步之遥 kill two birds with one stone 一箭双雕 (2)不等值翻译 at sixes and sevens 乱七八糟 on second thoughts 再三考虑 by ones and twos 两两地,零

发表于:2019-02-13 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 英语口译

口译考试的时候总避免不了出现一些专有名词,尤其以机构和会议名称居多,考生对此是头痛不已。此文对中高级口译教材中出现过的一些专有名词进行了一个整理,让考生更好的梳理口译专

发表于:2019-02-19 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 英语口译

把英语作为文化载体来考虑,不仅仅是思维的外衣、交际的工具,更不仅仅是在考试中区别except与except for,而是在文化层面上如何提高素养的问题。 在学好英语的同时,一定要把汉语作为维系

发表于:2019-03-13 / 阅读(189) / 评论(0) 分类 英语学习方法