[00:02.88]2002 [00:06.01]Almost all our major problems involve human behavior, [00:10.04]and they cannot be solved by physical [00:12.15]and biological technology alone. [00:15.07]What is needed is a technology of behavior, [00:17.80]but we have bee

发表于:2018-11-30 / 阅读(157) / 评论(0) 分类 历年考研英语翻译

[00:01:00]2007 [00:02.38]The study of law has been recognized [00:04.30]for centuries as a basic intellectual discipline in European universities. [00:09.17]However, only in recent years has it become a feature of undergraduate programs [00:14.12]in

发表于:2018-11-30 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 历年考研英语翻译

[00:03.09]1997 [00:05.91]Do animals have rights? [00:08.23]This is how the question is usually put. [00:11.05]It sounds like a useful, ground-clearing way to start. [00:14.68](1)Actually, it isn't, because it assumes [00:17.10]that there is an agree

发表于:2018-11-30 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 历年考研英语翻译

[00:00.51]1996 [00:02.83]The differences in relative growth of various areas [00:06.04]of scientific research have several causes. [00:09.57](1)Some of these causes [00:10.88]are completely reasonable results of social needs. [00:14.41]Others are re

发表于:2018-11-30 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 历年考研英语翻译

[00:03.57]1995 [00:06.80]The standardized educational or psychological tests [00:10.22]that are widely used to aid in selecting, classifying, [00:13.86]assigning, or promoting students, employees, [00:17.09]and military personnel have been the targe

发表于:2018-11-30 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 历年考研英语翻译

要真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英

发表于:2018-12-12 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 英语笔译

(四) DM210 is equivalent to 400 RMB. 210德国马克折合人民币400元。 Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted. 如果你们不同意用我们的人民币结算,美

发表于:2019-01-05 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 实用英语

翻译词汇:大数据相关术语50例(上) 【编者按】当人人感叹自己所处的俨然是一个大数据的时代的时候,大数据的内涵和外延你都了解了吗,这些内涵热词,你值得拥有~~~~ 一、大数据 英文:

发表于:2019-01-08 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 英语口译

状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义。英语状语从句的翻译,一般比较容易处理,通常可以直接翻译。但是这里我们所要讨论的是,在

发表于:2019-01-14 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 实用英语

坑爹、伤不起、吐槽均是时下年轻人经常挂在嘴边的新鲜词。这些词无论生命力多强,都给我们的语汇带来一丝喜感,给我们的生活带来一份轻松。此外,这些流行语(如富二代、剩女)往往反应

发表于:2019-01-17 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 实用英语

一个词变成一个句 著名翻译家奈达说,翻译就是翻译意思。言外之意,翻译一句话不能逐一翻译一串个别的单词,也不是翻译某种句子结构。初学翻译的人之所以译得不好,就是因为摆脱不了

发表于:2019-02-09 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语笔译

英文中除了用company和corporation表示公司及企业之义之外,经常使用公司广义上的对应词,例如firm,house,business,concern,combine,partnership,group,consortium,establishment,venture,conglomerate,multi

发表于:2019-02-09 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 英语口译

1) 政府官方机构包括中央政府部门与各级地方政府部门。国务院以下各级国家机构由委 (Commission),部 (ministry),司 (department),局 (bureau),处 (division),所 (institute),科 (section),中心 (centre),室

发表于:2019-02-13 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英语口译

翻译硕士(MTI)是我国专业硕士的一种,一般学制为2年。很多同学想要报考MTI,但不知道所谓的翻译专业硕士到底在学什么。其实每个开办MTI的学校在2年的学期内开设的课程都会稍有不同,但大

发表于:2019-02-13 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 英语笔译

定语从句的翻译方法

发表于:2019-02-17 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

When talking about the exam, every student feel bad, because exam means so much for them, all of them want to do well, but not every student can have the good result. As a student, I need to take the exam now and then, I was afraid of the exam before

发表于:2019-02-18 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 英语作文

Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative A

发表于:2019-02-19 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 实用英语

在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种

发表于:2019-02-19 / 阅读(139) / 评论(0) 分类 英语口译

一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育

发表于:2019-02-21 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 实用英语

Market Development Manager 市场开发部经理 Marketing Manager 市场销售部经理 Marketing Staff 市场销售员 Marketing Assistant 销售助理 Marketing Executive 销售主管 Marketing Representative 销售代表 Marketing Representative

发表于:2019-02-25 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 实用英语