标签:美国习惯用语 相关文章
苏明,别人送了礼或请你吃了饭,你是不是总给别人写感谢卡吗?我有时候写呀。 你怎么想起问这个呢?因为我母亲总是批评我不懂礼节,她把写感谢卡看作是必不可少的事。噢,原来如此。
今天我们要讲的习惯用语都包括table这个词。它最普通的意思是桌子。第一个习惯用语是: lay all your cards on the table。Lay可以解释放、搁;cards是纸牌,所以从字面意思来解释,lay all your cards on
上一次我们讲了三个带有bird这个词的习惯用语。它们是: bird brain。 Bird brain指没头脑、愚蠢的人和early bird special。 Early bird special是给早来顾客的特价优惠。还有strictly for the birds。 Strictly for
我们上次讲的习惯用语都来自一种赌博craps。玩儿craps要掷两颗骰子,根据骰子落地的点数来决定输赢,而骰子的英文是dice。 我们今天就来学由dice发展而来的两个习惯用语。第一个是: loade
Jump显然是个忙碌勤恳的单词,它发展成不少习惯用语,前两次已经讲了好几个。今天还要学两个。第一个习惯用语是: jump start。 这里的start原是起动某种机械装置的意思,而jump start原意是如
今天要讲的两个习惯用语都指在某一事务中举足轻重的实质性问题。先要学的习惯用语是: brass tack。Brass是金灿灿的黄铜,实际上黄铜是铜和锌这两种金属的合金,而tack是又小又尖的平头钉。
今天要讲的三个习惯用语里都是以这个单词为主的:dirty。Dirty在中文里的意思就是脏。好,现在先来介绍我们今天要讲的第一个习惯用语:Dirty work。Dirty work从字面上来看好象是做很脏的工作
我们上次讲了两个以fight为关键词的习惯用语:fight tooth and nail意思是全力拼搏;fight to the bitter end,解释坚持斗争到底。我们今天再讲两个。第一个是: you can't fight city hall。City hall意思是市政
在生活中我们常会在等待盼望一些事情的结果。无论是一场精彩的足球赛,还是一次重要的考试,或者是正在谈判中的一笔大生意,你都会提心吊胆地等待它们的结果。我想这种悬念心理大家
今天我们要讲几个在美国总统大选的竞选阶段常会用到的习惯用语。美国总统大选每四年举行一次。在大选年的前一年,准备竞争本党总统候选人提名的人士就已经在各州积极展开竞选活动了,
枪在美国历史上曾经起了重要的作用。枪是探险家、垦荒者和牛仔必不可少的伴侣。这固然已经是陈年往事,但是这段流逝的岁月却在语言中留下了自己的脚印;美国英语里至今还有不少习惯
我们今天要学的习惯用语都来自飞机的航行。五十年前乘飞机是件惊天动地的大事,但是今天坐飞机旅行已相当于家常便饭了。美国各航空公司每天都要载运一百多万名旅客。航空事业如今这
今天我们再学几个美国政坛常用的习惯用语。第一个是:landslide。 Landslide,原来的意思是山崩、塌方,是由于大雨或者地震而导致大量的泥土石块从高处崩塌下来。这样由泥石汇成的巨流有排
上回我们已经给大家讲过两个跟break这个字有关的习惯用语,今天我们还要给大家讲两个非常有用的,也是以break这个字为主的习惯用语。第一个是:To b
很多学英语的人都说,最难的就是一个看来简单的词可以有各种各样的含意。而当这个词再组成不同习惯用语的时候,那就更难上加难了。我们今天要讲的就是这样一个词:fair。Fair这个词常常
今天我们要继续讲几个常用在美国人政治生活中的习惯用语。先要学的两个都跟惊险行动有关。第一个是:take the point。 Take the point也可以说成walk the point。 Point原意是尖端,take the point这个短
今天我们要讲的两个习惯用语都是从音乐界流传到日常生活中的。 第一个是: pull out all the stops。 这里的stops指管风琴上的圆纽,用来控制琴上的那些笛管是否奏乐。按下 stops,笛管就停止奏乐
这个节目已经持续了很长时间了,在不断学习习惯用法的同时我们偶而也不妨停下来思索一下这个问题:为什么习惯用语时常让外国学生感到困惑难解呢?原因之一是习惯用语的含义跟它所包
今天我们要讲常会用在总统大选的竞选活动中的几个习惯用语。在人们从事的各种各样的活动中,体育运动为我们日常使用的语言所提供的习惯说法可能最多。比方说,我们今天要学的几个习
我们上次讲了几个来自扑克牌桌的习惯用语。今天我们还要讲几个。第一个是:pass the buck。 Buck原意是雄鹿,但是这里指刀柄是鹿角做成的猎刀。 在早年美国西部这种猎刀几乎人手一把。牌桌