标签:美国习惯用语 相关文章
在这次节目里,我们要给大家介绍两个都是以bottom这个字为主的习惯用语。Bottom就是底部,也就是最下面的地方。我们要讲的第一个习惯用语就是:To ge
办公室有同事对我们新网站的一些技术问题很担心,但是我却并不着急。我觉得,they will all come out in the wash. Come out in the wash这个习惯用语的意思是指某件事情会得到圆满的解决。 就说我们的
你有没有觉得一头雾水的时候?今天我们要讲的美国习惯用语就可以用来形容这种感受:Can't make heads or tails of. Head是头的意思,tail是尾巴的意思,can't make heads or tails of头尾都分不清,引伸讲
我们上次讲的两个习惯用语都同,card,纸牌有关。今天我们再学习两个同card这个词有关的习惯用语。我们先学:in the cards。如果您听见有人说某一件事情的时候使用了这个习惯用语,您就知道
今天还是要继续讲在大选期间新闻界常用来报道竞选运动的两个习惯用语,而且今天要说的习惯用语包含一个共同的词:loop。 Loop通常有好几种不同的意思。其中之一是用绳子打成的环、圈。
我们今天要讲的几个习惯用语表示同一种社会行为: 为了社交或开展业务的需要而与他人交际。我们要学的第一个习惯用法是: hobnob with。 Hobnob不是个新词。它在四百来年前就已经有了。当初的
今天还是要讲在总统大选年里你常常会听到的两个习惯用语,而且这两个习惯用语都和侯选人的当选机会和希望有关。 第一个习惯用语是从射击或者赛马这两种体育运动中借用来的。它是: l
今天我们来讲几个由clock这个词发展而来的习惯用语。大家一定熟悉clock这个词,它是钟。我们要学的第一个习惯用语已经流传了很久了。它是: like clockwork。 Clockwork是钟表的机件装置。钟表能
上次我们已经讲了两个由paper这个词发展而来的习惯用语,今天我们继续讲两个。千百年来人们书面交流必须依靠纸张。不论是报章杂志还是书籍文件用的都是纸。纸的功劳不可抹煞,然而近年
今天我们要学几个在大选年的时候新闻界常会用上的习惯用语。正象我们以前曾说过的那样,很多习惯用语都借用了体育运动中的词语。 今天要学的两个习惯用语都来自棒球运动,而且带有同
今天要学的习惯用语都用来描绘发火。发火是人之常情,几乎每个人都会有难以抑制愤怒心情的时候,所以这是几个常用语。今天要学的第一个习惯用语是: lose one's coo。 Cool 在这里的意思是
今天要学的两个习惯用语都为二十一世纪第一次大选的报道增添了色彩,而且这两个习惯用语包含一个共同的词:kitchen。 大家都知道kitchen是厨房。我们要学的第一个习惯用语是:kitchen cabin
今天我们要学的习惯用语有共同的关键词: lip。大家都知道lip是嘴唇。嘴唇可是我们身上忙碌的器官,我们说话,吃喝都得靠嘴唇帮忙。嘴唇还帮我们传情达意。难怪由lip这个词发展而来的习惯
今天要学的习惯用语都包括这个关键词:field。Field这个词一个普通的意思是野外或田野。今天要学的第一个习惯用语是:have a field day。刚才说过field最普通的意思是野外,所以a field day早在十
如今的竞选意味着花费几百万美元作电视广告,邮寄宣传印刷品。候选人也得和数以千计的志愿工作人员日以继夜地四处奔波。今天先学两个表示现代助选人员的习惯用语。第一个是:advance
今天我们继续学几个流行在美国政界的习惯用语。先讲的两个常被政坛人士用来攻击政敌。第一个是:blow smoke。 Blow smoke从字面解释就是喷吐烟雾。这个习惯用语来自军界。军队有时会放烟幕
今天我们要讲的两个习惯用语里都是以sit这个字作为关键的字。我们现在先来讲第一个习惯用语。Sitting pretty. 大家都知道,sit是一个动词,意思就是坐下。Sitting就是 to sit这个动词的现在进行
今天我们要讲两个由hour这个词发展而来的习惯用语。大家一定知道hour就是钟点小时。究竟是谁把一天的时间划分成二十四小时的呢?由于这实在是发生在太遥远的过去的事请,所以已经无从查
美国习惯用语第844:对一件事情一无所知(音频) not know beans about 大家肯定都听过鸟叫,英语里形容鸟叫的相声词是tweet. 你知道吗,现在有个网站叫twitter, 可以用电脑或是手机在上面发送字数不超
美国习惯用语第853:泼冷水(音频) pour water on 有时候觉得,当父母真不容易。最近,我们同意女儿重新粉刷自己的房间,谁知她要刷黑色。明知她会不高兴,我们还是决定要打消她的这个念头。