标签:罗斯·波恩 相关文章
Come here, Rose. Look down into this bush. 过来,罗斯。低头看看这个灌木丛。 O Willie! a birds nest! What cunning, little eggs! May we take it, and show it to mother? 噢,威利!一个鸟巢!多可爱的小鸟蛋啊!我们可以把
Part One 你听不懂的 In Indian file 一路纵队 Children are standing in Indian file waiting to get on the bus. Look! How lovely those ducks are, walking behind their mother in single file! Let/blow off steam 发泄感情,发脾气,松弛 Johnny lets off steam
Joey:I gotta double check for tickets tonight. Who-who got what? 乔伊:我再问一次,晚上的票你们要几张? Chandler, Phoebe, and Rachel:I had one. 钱德勒,菲比,瑞秋:我要一张。 Monica:I need two. I'm bringing Pete. My boyfri
地点:盥洗室外 人物:乔伊,罗斯,宾太太 事件:乔伊无意中看到罗斯和钱德勒的母亲宾太太接吻了。 听力文本: Mrs.Bing:Because I know how to write men that women fall in love with. Believe me,I cannot sell
地点:莫妮卡公寓 人物:罗斯,莫妮卡,菲比,保罗 事件:保罗背着瑞秋挑逗菲比,瑞秋选择和他分手。 听力文本: Ross: Hows it going? 罗斯:怎么样了? Monica: Dont stare. Now she just finished throw
Part One 你听不懂的 wear ones heart on ones sleeve 公开表露感情,十分坦率 Simon wore his heart on his sleeve so Karen knew they would soon become a couple. I can never guess what Paul is thinking because he doesnt wear his heart on his sleeve. With
Part One 你听不懂的 The be-all and end-all 最终目标,主要因素,最重要的 Wealth is not the be-all and end-all of life. Good health is much more important. Excellent grades are not the be-all and end-all. It is learning that counts. Touch wood 但愿好
本集简介: 瑞秋得知巴利和她的前伴娘(也是她最好的朋友)敏蒂订婚;她决心重新开始约会男人,于是罗斯想开口约她。 可正当他寻求适当的机会开口时,瑞秋却在帮他照看猴子时把马赛尔
LESSON 3 第3课 daughter 女儿 quench 熄灭 wreaths 花圈 butter 黄油 thirsty 口渴 LET IT RAIN 下雨吧 Rose:See how it rains! Oh dear, dear, dear! how dull it is!Must I stay in doors all day? 罗斯:瞧,又下雨了!唉,天哪,天
本集简介: 瑞秋腻烦了当女侍应,送出许多简历应聘; 她在第五大道上(首屈一指的)Saks Fifth Avenue百货公司得到面试机会。 罗斯为瑞秋倾倒。 男人们玩扑克牌,三个女人也想加入,男人们犹
More Russians Growing Their Own Food 罗斯物价飞涨 民众自种食物 With high inflation and food shortages across Russia, some Russians are growing their own vegetables. 随着通货膨胀和食物短缺席卷俄罗斯,一些民众开始自种
Ross: Anyway.... um...(Starts to sweep. ) So, you uh you nervous about Barry tomorrow? 总之,额,明天要见巴瑞你紧张吗? Rachel: Oh...a little. 哦,有一点。 Ross: Mmhmm... 嗯。 Rachel: A lot. 很紧张。 Ross: Mm. 嗯。 Rache
本集简介: 乔伊为赚钱去捐精,但当他和新女友一个果篮制造商日益情浓,事情变得有点麻烦。大家一起烧烤为瑞秋庆祝生日,罗斯刚放下生日礼物就急着上路,他说要远赴中国为博物馆取回
罗斯被咬伤之后,伤口不断溃烂,并出现幻觉,杀戮欲望也更加强烈。达蒙去找朱尔斯问她被狼咬之后的解决办法,朱尔斯一再挑衅,只说了罗斯会越来越难过,劝达蒙拿杀死罗斯,是对她最
月圆之夜将至,泰勒将要第一次变身。此时,一个新面孔朱尔斯来到镇上找她失踪的好友梅森,朱尔斯的身份引起了达蒙的怀疑,于是达蒙和阿拉里克临时二人组又开始行动了。达蒙回到家中
Waving his spear, the man cried, Who are you who come to this shore, armed with swords and shields? 那人挥舞着长矛,喊道:带着剑和盾来到这里,你们是谁? I must know, or you cannot pass, for you may be enemies of our king. 我必
地点:中央公园咖啡馆 人物:钱德勒,菲比,乔伊,瑞秋,罗斯 事件:乔伊和钱德勒提起遇到乌苏拉的事,菲比承认与自己的双胞胎姐姐合不来。 Chandler: Your sister Ursula. 钱德勒:你姐姐,乌
人物:乔伊、罗斯、钱德勒、莫妮卡、瑞秋、菲比 事件:瑞秋和巴里见面归来,众人开始八卦瑞秋,罗斯在一旁干着急。 剧情片段 Monica:Look, look! Its Rachel and Barry. No, dont everybody look at once①!
Jennifer Aniston wiped away tears on Sunday during a televised tribute to legendary television director James Burrows. 上周日,在一档为纪念传奇电视导演詹姆斯伯罗斯而制作的特别节目中,詹妮弗安妮斯顿不禁潸然泪下
地点:莫妮卡和瑞秋公寓 人物:莫妮卡,罗斯,钱德勒,乔伊,本 事件:莫妮卡一抱起罗斯的儿子本,本就哭。她深感挫败,而钱德勒又不断地调侃她。 Monica: Who's the Wenny-Benny boy? You the Wen