时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:老友记(六人行)


英语课


本集简介:

瑞秋得知巴利和她的前伴娘(也是她最好的朋友)敏蒂订婚;她决心重新开始约会男人,于是罗斯想开口约她。

可正当他寻求适当的机会开口时,瑞秋却在帮他照看猴子时把马赛尔弄丢了,两人关系因此出现裂痕。大家去找猴子,海先生却牛头不对马嘴的说,他丢了一包饼干,他猴子没见过只见过一次Regis Philbin(电视节目《百万富翁》的主持人)。

瑞秋不知道马赛尔属于非法饲养的外来动物,打电话给动物保护协会求助;动物管理员原来是莫妮卡和瑞秋的高中同学路易萨。

其貌不扬的路易萨对高中时大出风头的瑞秋心怀不满,所以决定不予协助。在找寻马赛尔的过程中,乔伊和钱德遇到辣妹萨曼莎和啼尔,她们家的散热器坏掉了。路易萨试图给马赛尔注射麻醉药,菲比飞身扑救,结果身中麻醉枪,半边屁股沉睡不醒。送到海先生家的香蕉暴露了马赛尔的行踪,大家都到海先生的公寓里,而海先生却诡辩说猴子是他的,这时路易萨出现了,将猴子关进笼子。


瑞秋恳求路易萨让罗斯继续收养马赛尔,但直到威胁要告发路易萨误伤菲比的事,路易萨才就范。罗斯和瑞秋终于坐在一起喝酒,就在罗斯开口表白之前,巴利闯了进来,说他还爱着瑞秋。


经典对白之一:


1-19-1 猴子哪去了?


故事梗概


Ross把猴子Marcel给Rachel照管一天,可粗心的Rachel不小心把Marcel弄丢了。

大家赶紧楼内楼外分头寻找Marcel。Ross回来知道此事后火冒三丈,尽管Rachel再三道歉,


他还是不肯罢休,不停地数落Rachel的不是。正当两人在外面争吵不休的时候,

突然他们注意到一个人搬了一箱香蕉正往楼内走去……


[Scene: Monica and Rachel's, continued from earlier.]


Ross: (Angry) I- I- I ca- I can't believe this. I mean, all I asked you to do was keep him in the apartment.


Rachel: I know, I know, I'm sorry-


Ross: No, y'know what, I guess it's partially 1 my fault. Y'know, I shouldn't've, uh, asked you to start off with a monkey. I should've started you off with like a pen or a pencil.




点击收听单词发音收听单词发音  






1
partially
yL7xm
  
 


adv.部分地,从某些方面讲


参考例句:





The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。












2
vacuum
3KxzN
  
 


n.真空,空间,真空吸尘器;adj.真空的,产生(利用)真空的;v.用吸尘器打扫


参考例句:





Sound waves will not travel through a vacuum.声波在真空里不能传播。
He sells vacuum cleaners.他经销真空吸尘器。












3
sake
Us4y9
  
 


n.缘故,理由


参考例句:





He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。












4
finding
5tAzVe
  
 


n.发现,发现物;调查的结果


参考例句:





The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。













adv.部分地,从某些方面讲
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
n.真空,空间,真空吸尘器;adj.真空的,产生(利用)真空的;v.用吸尘器打扫
  • Sound waves will not travel through a vacuum.声波在真空里不能传播。
  • He sells vacuum cleaners.他经销真空吸尘器。
n.缘故,理由
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
n.发现,发现物;调查的结果
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
学英语单词
2-propanone
all-trades
Amalphitan Code
arithmetic underflow
backsies
brises-soleil
broda
buttress-root
captive firing
cathode-biased flip-flop
change-manager
clinocephalism
Control character.
coupling knuckle pin
cutawi machine
d.v
dbrc data-sharing control
dentin matrix
devotional
distractingly
dual indicator
efficiency of feedlot gain
endorsors
Fastnachtsspiel
Fintona
fluorophytosterol
give something one's best shot
glass resistor
glossolysis
gorilla gorilla beringeis
herocane
high quality training
ICP (integrated circuit package)
in a string
ink surface tension
joint variation
K'elafo
kindredship
lace
lignum benedictum
made myself understood
mamma's
marchandise
Marmesine
mattlis
menemsha
minieres
minocycline
molecular radius
multiplicative variation
nazarbaev
o-aminophenol sulfate
oulette
perthiocyanogen
pettitts
Philos. Rev.
photoplastic recording
plain friction bearing
PNAB
polyamorist
polysaccharoses
population gradation
postburnout heat transfer
prefield
pseudohibernation
Pulvinaria camellicola
scenopinids
sectoral supporting services
self-convergent CRT
several-seeded
showing over
side reaction coefficient
silicon planet
smilesmirk
soft switching
solid rolled centre
spark plug pliers
spoon feed
St. Johns River
starus
stepped arch
stern tube packing gland
stoker coal
straight low
subsea template
subsequent settlement
Sulci cerebrales
systemic herbicide
tall drink of water
Tang ware
Tawfīqīyah
theorem of polyhedron
thethy
thousand-years
threatening question
tibetan terriers
tonalpohualli
transliterates
wakon
wave penetration
Weber-number
worthly