标签:三国首相讲话 相关文章
一、同声传译译员经常遇到的问题 1 、倒装句的处理 英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。例如: Japan surrendered in 1945 after Americans dropped two atom bombs 。同声传译时,往往是刚
A: Pardon me. Could you help me? B: Of course. How can I help you? A: I am looking for a sweater. B: What size do you wear? A: Medium, I think. B: Here. How do you like this one? A: It's pretty. Can I try it on? B: You can try it on in the fitting ro
第44期:Asking for a Transfer X:Switchboard.Which extension would you like? X:这儿是总机,请问您要接哪个分机呢? Y:Extension 1616,please. Y:请接1616号分机。 X:Im afraid the line is busy at the moment.Just hold on,please. X:现
Language Points 1. I'd like to try this on. 2. Where's the fitting room? 3. Do you have a shirt to match this? 4. Do you have this in a larger/smaller size? 5. I'll take this one.
President Bush Discusses Defense Transformation at West Point THE PRESIDENT: Thank you. Please be seated. Thank you, General, for your warm welcome. Thank you for inviting me here to West Point. I now know why you're so happy I'm here -- (laughter -
歌词如下: John Jacob Jingleheimer Schmidt, That s my name,too! Whenever I go out, The people always shout, John Jacob Jingleheimer Schmidt! Da,da,da,da,da,da,da,da! John Jacob Jingleheimer Schmidt, That s my name,too! Whenever I go out, The peo
礼貌的形成 The Form of Manner When we talk to other people, we will be pleased to chat with them if they are nice to us. On the contrary, if the person is rude and impolite, we will not want to listen to them. Manner matters so much in the commu
首先声明:以下方法必须以非凡的努力为前提,否则同传便无法实现 自我训练:提高同声传译技能的一条重要途径就是自我训练。毕竟不是人人都有机会得到专门化的职业训练。有些译员已经
2011年5月25日,奥巴马与英国首相卡梅伦在伦敦记者会上的讲话: PRIME MINISTER CAMERON: Thank you, and apologies for keeping you waiting. It's a pleasure to welcome President Obama here today. We've just been having a barbecue i
Thank you very much. Thank you. Please be seated.An earthquake and a hurricane may have delayed this day, but this is a day that would not be denied. 非常感谢大家。谢谢大家。请就座。虽然这个日子可能因地震和飓风来袭而推
A: Excuse me. Can you help me? B: Certainly. What can I do for you? A: I need to purchase a sweater. B: What is your size? A: Medium should be fine. B: Is this one okay? A: Hmm. Can I try it on somewhere? B: The fitting room is in the left corner.
华盛顿:在本周的讲话中,奥巴马总统发表纪念911袭击十周年讲话,并向当年的应急救援队伍,在军队服役的军人以及在那一天的灾难中逝去的人民致敬。在911以来的十年里,我们面对威胁始
华盛顿:在本周的讲话中,拜登副总统称本月的就业数据显示国会必须马上通过《美国就业法案》以巩固经济并创造就业。国会的共和党人对该法案的部分条款如让教师和消防员重返工作岗位
To be a charismatic leader, it helps to have speaking skills that convey strength, experience, and *likeability. Contrary to popular belief, a speakers message might not matter as much as the style in which the speech was delivered. A new study finds
今天我们要学的词是standing。 Standing, 做为名词,有地位的意思。星期三是美国总统奥巴马就职一周年。一年前,他的民众支持率高达67%。可如今,The latest Gallup poll puts his standing at 50%, 最新盖洛
Xiao Gang, head of the China Securities Regulatory Commission, started his keynote address by acknowledging regulation defects and showing determination to make changes. The abnormal fluctuation lately has shown how immature our stock market is: our
不吭气?没话说?有些人不说话是真的沉默寡言,有些人不说话是因为还在生气,有的人不说话是因为不知所措。英文里各种没话说都是神马情况? 1. Bite back (something)/ bite (something) back想说又