时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:出国旅游口语一本通


英语课

   第44期:Asking for a Transfer


  X:Switchboard.Which extension would you like?
  X:这儿是总机,请问您要接哪个分机呢?
  Y:Extension 1616,please.
  Y:请接1616号分机。
  X:I’m afraid the line is busy at the moment.Just hold on,please.
  X:现在恐怕占线,请等一等。
  Y:Then,will you try extension 235?
  Y:那能不能帮我接235号分机?
  X:Certainty,sir.
  X:没问题,先生。
  其他出国旅游英语句型:
  1.The line is busy now. 电话现在占线中。
  = The line is engaged nuw.
  * 这句话的原意是电话正忙,也就是说线路都被占满,电话不能再打进去了,是一句很常用的话。
  例:A:Hello.Can I speak to Mr.Smith,please?
  B:I’m sorry,sir.The line is busy now.
  A:OK.I'll call back in a few minutes.
  甲:我可以和史密斯先生讲话吗?
  乙:先生,对不起,电话现正占线。
  甲:没关系,几分钟后我再打来。
  2.Hold on,please. 请等一下。
  = Wait a minute,please.
  = Just a minute,please.
  = Just a second,please.
  = Just a sec,pliase.
  例:A:This is Carlos speaking.May I talk to Mark?
  B:Hold on,please.I’ll go get him.
  甲:我是卡洛斯。可以和马克讲话吗?
  乙:请稍候。我去叫他来接。

标签: 出国旅游 口语
学英语单词
a timesaving technique for measuring
acheiropoieta
alchornine
allyl sulphide
amino-stilbene
and finally
antipyrinyl
arteria intercostalis
banded differentiate
binnered
bon vivants
box piston
buysine
cataract needle
chapelize
compass variation
dirca palustriss
dirigist
dishwashable
dynamic view
Eckart-Young factor analysis
eelbuck
electrically neutral
electroinsulating property
elevation difference
emptier
enclosed small container
family Macropodidae
FDPALD
field break switch
flavocytochrome
flock filler
fruit setting garden
galvanise
germanomolybdate
Gonâve, G.de la
half sheave
hand power screw press
hanging in
head-stall
hemosiderin granule
ingoting
insectivorous animal
integrated multivendor network system
jumping change in frequency
leggers
lesbia
levoclination
LUOQ
magnetic surface storage
management consulting
memory write
mesobiliverdin
Microbispora
minimum average cost
minimum cw count
misassociated
Montgomery's cups
Nepeta hemsleyana
notice of trail
nunnely
opened-up
perilsome
phantast
photogrammetric automation
plumbism
post import financing
Poungui
primary transaction
pseudo reduced compressibility
psychogenic pruritus
pulse wave Doppler apparatus
queluzite
r-triode counter
rank and fashion
re-upholster
REAC (radiological emergency assessment center)
revisited
rheostatic braking block
saliva gland
scale radius cells
serails
series reactors
single chain bale elevator
sinuatus
slow-speed ploughing
social cognitive model
source of pollution
statement-by-statement search
stereoscopic electron microscope
straight forward calculation
term loans
thread-miller
three-position four-way valve
tilletia foetidas
tower shadow effect
transiet field method
transmission countershaft
traumatic fistula of salivary duct
tuck-tuck
video categories
you son of bitch