时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:出国旅游口语一本通


英语课

   Unit7:Airsickness 晕机


  X:Oh,you look kind of pale.What's the matter?
  X:咦,你看起来脸色有点苍白。怎么了?
  Y:I feel sick.
  Y:我有点不舒服。
  X:Do you?Just a minute.Let me get the airsick bag ready…Here.
  X:真的吗?等一下,让我先把呕吐袋准备好……拿去吧。
  Y:Thank you.
  Y:谢谢你。
  X:Shall I get you some water?
  X:要不要帮你倒些水来?
  Y:No,thank you.I'll be all right as soon as the plane gets out of this turbulence 1.
  Y:不了,谢谢你。只要飞机脱离这乱流,我就没事了。
  其他出国旅游英语句型:
  1. What's the matter? 怎么回事? = What's wrong?
  * 此句型通常是看到有人不适时询问对方的话。
  例:Tom:Why are you cying?What's the matter?
  Mary:I didn't pass the examination 2.
  汤姆:你怎么哭了,怎么回事啊?
  玛丽:我考试没过啊。
  2. Just a minute. 请等一下。
  * 这句话其实前面省略了please wait这两个词,它的原名型应是“Please wait just a minute.”(请等一下。),通常老美口语只说“Just a minute.”与此同义的还有“Just a moment.”
  “Just a second.”(且慢,请等一下。)
  例:Tom:See you tomorrow.
  Bob:Just a minute.I want a word with you.
  汤姆:明天见。
  鲍勃:请等一下。我有话跟你说。
  3. Let me get the airsick bag ready. 让我把呕吐袋准备好。
  get sth.ready 将某物准备妥当
  例:Let me get the camera ready.
  让我把相机准备好。

n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
n.考试,考查,试题;检查,调查
  • Teachers always judge their students on the final examination.老师常根据期末考试来评价他们的学生。
  • He put up a good show in the final examination.他在期末考试中表现得不错。
标签: 出国旅游 口语
学英语单词
agglutinphore group
ant queen pheromone
average running time
batch distillation
Bissau, Ilha de.
brentanoes
cavity resonator
chinese braille method
choked
combat team
combined altitudes
Comstock Seamount
crush cutting
Cusset
czarism
dip into one's purse
dishonourers
drum-shaped column base
Dutch Reformed Church
eclipse beginning
endophagic
energy drinks
engineer's office
entrance fees
entropy of dilution
estivator
Euschongastia ikaoensis
excavation method
fexicaine
Gardneria
give satisfaction to
gnosticizes
gone with wind
granulomatas
ground-to-air communication
Hartia cordifolia
hurting
independent accounting
instance data
interknot
keillers
kurkars
link neutraliztion
loading tank
low voltage switchgear
lupinus incanus grap
making shift
manganese chloride
marriage union
Mayn.
meronecross
methylphenobarbitalum
micrergates
multivariate inverse hypergeometric distribution
mural abscess
NAU
negative scanning
NextState
nondrafted
OASP
origional
over-fluent
paeonidin
parvavirus
Pedersker
performance metrics
polylingual dictionary
protocol translation gateway
puncho
quonk
reddenda
remedial
resistance spot weld
Rheinberg
rollband
Romango
rope catcher
show window lamp shade
single row radial thrust ball bearing
Sophora benthamii
spring crop
spylike
Standard Apple Numeric Environment
steam heat accumulator
strip of fuses
swanage
sweetbabe
telegraph grade circuit
tendersid
textually
THAM(trometamol)
thinning out
timed hairspring
truck centres
unbewitched
unrecoiling
Vitis latifolia
void content
watchspring
window fastener of metal
yawing moment-due-to sideslip
zero-order impedance