标签:10亿美元 相关文章
Chinese billionaires account for almost a quarter of the world's billionaires, according to business magazine Forbes. 近日,据商业杂志《福布斯》透露,华人亿万富翁的人数占全球亿万富翁总人数的近四分之一。 Wang
BBC News Strong earnings from Amazon and a boost to the company's stock have made its founder, Jeff Bezos, the world's third richest person, according to Forbes. Mr Bezos owns 18% of Amazon's shares, which rose 2% in trading on Thursday. Forbes estim
BBC News with Jerry Smit. The U.S. Secretary of State, John Kerry, has told the U.N. Security Council that all aircraft in northern Syria should be grounded in order to allow humanitarian aid to get through. He said Monday's attack on an aid convoy r
BBC News with Jerry Smit. The human rights group Amnesty International says the government of Sudan has used chemical weapons against his own people in Darfur. It says since January more than 200 people, including dozens of children have died in agon
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
摩根大通同意向美国政府支付130亿美元罚款 Christine Romans is here to talk more about this. So let's break this down. Of course, the question is what does this mean for JPMorgan and Jamie Dimon? -Jamie Dimon, this has been a very, ver
E-commerce 电子商务 Tencents worth 腾讯的价值 A Chinese internet firm finds a better way to make money 一家中国互联网公司找到了更好的赚钱方式 Sep 21st 2013 | SHANGHAI |From the print edition IS TENCENT one of the worlds gr
UNITED NATIONS, Sept. 26 (Xinhua) -- The United Nations on Saturday launched an ambitious public-private strategy to end preventable deaths of women, children and adolescents, with initial commitments of more than 25 billion U.S. dollars for the next
The World Bank is set to make net savings that are half the size of a much-touted $400m target as administrative costs rise on a surge in lending, despite a contentious reorganisation pushed through by Jim Yong Kim, its president. 尽管世界银行(
Verizon Communications Inc. agreed to buy AOL Inc. in a $4.4 billion deal aimed at advancing the telecom giants growth ambitions in mobile video and advertising. 威瑞森电信公司同意以44亿美元收购美国在线,此举是为了满足电信巨
China's holdings of U.S. Treasuries fell in July to the lowest level in more than three years, as the world's second-largest economy pares its foreign-exchange reserves to support the yuan. 随着世界第二大经济体通过削减外汇储备来支持
《变形金刚 2》自 6 月 24 日上映以来累计票房已经高达 2.01 亿美元,是影史上票房破两亿第二快的电影,它不仅毫无疑问地成为今年元月至今周末票房最高的电影,也成为北美影史上周三开局
Foxconn Technology Group, the world's largest contract electronics manufacturer, revealed last Thursday its subsidiary had invested $119.9 million in Chinese ride-hailing company Didi Chuxing. 全球最大的合约电子产品制造商富士康科技集
Katy Perry was a late no-show but Alibabas Singles Day was no damp squib, chalking up $1bn of sales in less than five minutes and hitting $9.2bn in the first eight hours as Chinese shoppers snapped up online bargains. 凯蒂.佩里(Katy Perry)没有现
China National Corporation for Overseas Economic Cooperation (CCOEC) is set to invest $2.15 billion in Mexico's energy sector, the company said on Friday. 中国海外经济合作总公司周五表示该公司将向墨西哥能源部门投资21.5亿美
China will loan Venezuela $5bn to boost oil output, the Venezuelan president said in a televised broadcast from Beijing, in a show of continued support for the troubled Latin American economy from one of its main creditors. 委内瑞拉总统尼古拉斯
HONG KONG An online payment affiliate of Alibaba Group, the Chinese e-commerce giant, said on Tuesday that it had raised $4.5 billion from investors in an indication of its larger ambitions. 香港周二,中国电商巨头阿里巴巴集团旗下的一
AS IT IS 2016-06-27 US Continues to Lead in Weapons Exports 美国继续在武器出口方面领先 The United States continues to export more arms than any other country in the world, according to a defense advisory service. 一家国防咨询服务机
拉美开发银行提供玻利维亚200亿美元的信贷 LA PAZ, Dec. 30 (Xinhua) -- The Latin American Development Bank (known by its Spanish acronym CAF) has offered Bolivia 200 million U.S. dollars in credit to build sports venues in the lead-up
The Shanghai-Hong Kong Stock Connect will allow investors to trade across the border for the first time and is set to begin on 17 November. 沪港通将于11月17日开始实施,它将首次允许投资者跨境交易。 It means global investors w