The 1)Dexterity of Poetry Written by William Wordsworth Read by Jonathan Else With the young of both sexes, Poetry is, like love, a passion; but, for much the greater part of those who have been proud

发表于:2018-11-28 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 疯狂英语2004年

So no one told you life was gonna be this way. 没人告诉你生活会是这样。 Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A. (dead on arrival) 你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废(死在到来的路上

发表于:2018-12-13 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 Friends 老友记全10季英语插曲

Slavery on Our Doorstep There are estimated to be more than 20,000 overseas domestic servants working in Britain (the exact figure is not known because the Home Office, the government department that

发表于:2018-12-31 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 有声英文阅读

Im always here to love you I am always here to understand you I am always here to laugh with you I am always here to cry with you I am always here to talk with you I am always here to plan with you Even though we might not always be together Please k

发表于:2019-01-01 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语沙龙

There are estimated to be more than 20,000 overseas domestic servants working in Britain (the exact figure is not known because the Home Office, the government department that deals with this, does not keep statistics). Usually, they have been brough

发表于:2019-01-02 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 双语有声阅读

97 反奴役压迫的女性领袖哈瑞特·塔伯曼 PEOPLE IN AMERICA - September 30, 2001: Harriet TubmanBy Jeri Watson VOICE ONE: I'm Shirley Griffith. VOICE TWO: And I'm Ray Freeman with the Spec

发表于:2019-01-02 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 文化聚焦

中英翻唱:By My Side 《在我身边》英文版遇见 林一峰原作的《By My Side》没有《遇见》那么汹涌的内在情感,也没有孙燕姿演绎《遇见》时候那么强烈和个人的音色,但它依然很好听,很温暖,让

发表于:2019-01-03 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 中英翻唱歌曲

By My Side 醒来时希望《在我身边》英文版遇见 演唱者:林一峰 林一峰原作的《By My Side》没有《遇见》那么汹涌的内在情感,也没有孙燕姿演绎《遇见》时候那么强烈和个人的音色,但它依然很

发表于:2019-01-03 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 中英翻唱歌曲

Lyrics I will come to you by Hanson Brothers When you have no light to guide you And no one to walk beside you I will come to you Oh I will come to you When the night is dark and stormy You won't have to reach out for me I will come to you Oh I will

发表于:2019-01-07 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 音乐咖啡厅

I'm 150 feet down an illegal mine shaft in Ghana. 我在加纳地下50米深的一个非法矿井里。 The air is thick with heat and dust, and it's hard to breathe. 空气污浊闷热,充斥着尘土,让人很难呼吸。 I can feel the brush o

发表于:2019-01-18 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

I truly believe, if we can see one another as fellow human beings, then it becomes very difficult to tolerate atrocities like slavery. 我确实相信,当我们把他们当做同胞就会很难容忍奴役这样的暴行。 These images are not of is

发表于:2019-01-18 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

This is Manuru. When his father died, 这是Manuru。当他父亲死的时候, his uncle trafficked him to work with him in the mines. 他的叔叔把他卖到自己在工作的这个矿场。 When his uncle died, Manuru inherited his uncle's debt,

发表于:2019-01-18 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

Standing in the near darkness, I remember feeling this quick, hot fear, 记得当时站在几乎是一片黑暗当中我刹那间感到一阵强烈的恐惧, and in that instant, I could only imagine what it must be like to be trapped in that hell.

发表于:2019-01-18 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

They have nothing to compare it to. 没有任何比较。 When these villagers claimed their freedom, the slaveholders burned down all of their houses. 如果这些人要为自己争取自由,奴隶主就烧掉他们所有的房子。 I mean, these

发表于:2019-01-18 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

Every 20 minutes, I'd have to run back to our cruiser to clean out my gear and run it under an air conditioner to revive it, 每20分钟,我就必须跑回车上清理我的设备,让它在空调底下吹着冷气它才能重新启动, and as I

发表于:2019-01-18 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

Many have been tricked by false promises of a good education, a better job, 他们当中很多人都是被虚假承诺所骗轻信所谓好的教育机会、好的工作机会, only to find that they're forced to work without pay under the threat o

发表于:2019-01-18 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

We started talking about slavery, and really, I started learning about slavery, 我们聊起了奴隶制度,而此时我才开始真正了解奴役的现实, for I had certainly known it existed in the world, but not to such a degree. 虽然我一直都

发表于:2019-01-18 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

一个全身被焦糖酱釉覆盖的女人被杀害后,凶手将她用手铐吊在公园里一处运动场上的单杠上面。在调查过程中,他们频频出入于充满奴役和恋物癖的性趣俱乐部,在那里Castle和Beckett都和对方

发表于:2019-02-05 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 灵书妙探 第二季

To be by your side 回到你身边 演唱者:nick cave 这首动人的歌出自法国专题片《鸟的迁徙》(le peuple migrateur)。 英文歌词 Across the oceans Across the seas, 飞越过那山 飞越过那海 over forests of blackened t

发表于:2019-02-07 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 天籁音乐

围绕在你身边的是天使,她们一直在那里指引着你的道路。如果软弱正吞噬着你,去请求力量吧,她们会赐予你力量。她们是你的护身符,当生活看上去非常艰难时,当你有时觉得孤独时,你的天使,她

发表于:2019-02-19 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语美文