时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:天籁音乐


英语课

To be by your side 回到你身边

演唱者:nick cave




这首动人的歌出自法国专题片《鸟的迁徙》(le peuple migrateur)。


英文歌词

Across the oceans Across the seas,

飞越过那山 飞越过那海

over forests of blackened trees

穿过了那茂密无际的树海

Through valleys so still we dare not breathe,

掠过那令人窒息的山谷啊

to be by your side

我为你而来

Over the shifting desert plains,

穿越过那莫测的沙漠

across mountains all in flames

越过那壮丽的山脉

Through howling winds and driving rains,

穿过狂风和骤雨

to be by your side

我为你而来

Every mile and every year,

每一里路啊 每一年

for every one a little tear

每个人的泪光点点

I cannot explain this, dear, I will not even try

我解释不了,哦,也不想流连

Into the night as the stars collide

在那繁星交织的黑夜

Across the borders that divide forests of stone standing 1 petrified 2

穿越那高耸的混凝土森林的边缘(估计作者指的是城市)

To be by your side

就是为了来到你的身边

Every mile and every year,

每一里路啊 每一年

for every one a single tear

每个人的泪光点点

I cannot explain this, 哦~, I will not even try

我解释不了,哦~,也不想流连

For I know one thing,

我坚信着一件事

love comes on a wing

翅膀能将爱送到面前

For tonight I will be by your side

今夜,我将守候在你身边

But tomorrow I will fly

可是,明日我又将飞远

From the deepest ocean to the highest peak

从深深的海洋到那高山之巅

Through the frontiers of your sleep

穿过你梦的边缘

Into the valley where we dare not speak,

来到那令人屏息的山谷间

to be by your side

就是为了陪伴在你身边

Across the endless wilderness 3 where all the beasts bow down their heads

飞越了那一望无际令牛羊却步的荒野

Darling I will never rest till I am by your side

亲爱的,我永不停息,就是为了陪伴在你的身边

Every mile and every year, time and distance disappear I cannot explain this

每一里路啊 每一年,光阴失水流年,我却不能解释这一切

Dear No,

亲爱的,别…

I will not even try

我不想流连

And I know just one thing,

我只坚信这一件事

love comes on a wing and tonight I will be by your side

翅膀能将爱送到面前 而今夜 我将陪伴在你的身边

But tomorrow I will fly away

但 到了明天 我又将飞远

Love rises with the day and tonight I may be by your side

这爱与日俱增 我愿能陪伴在你的身边

But tomorrow I will fly,

但 到了明天 我又将飞远

tomorrow I will fly,

明天 我将飞远

tomorrow I will fly... ...

明天 我将飞远



n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
标签: 英语歌曲 be your side
学英语单词
(13) railroad tie
-speaking
a clinging vine
a gap in the market
a stroll
action plants
activated agent
Affi-Gel
alenatea fuscocolorata
Aurobindo
bemoon
big big world
Bloch's nitric acid reaction
boss niggers
Bunin
california black oaks
cancellation interlace
cold rubbers
Cortex Rhois Chinensis
countertrolled
cpt transformation
cruthers
decimal hour watch
decoding with relays
disturbance of speech
divert by
down at heel
drainage connection
DYOH
error sum of squares
exocytoplasmic
flacco
fractostratus
Garge
gemmipary
going far
Gölpazarι
half cross stitch
hand held calculator
in exceptional cases
India gum
ingeners
ingot conditioning
Jansa
jowed
lathers
Legal Practitioners Ordinance
lollis
low-lives
luena (vila luso)
luic
luxury uptake
mallcore
maybe tomorrow
measuring calculation
mesereau
micromaser
Micruroides euryxanthus
multi-annual
necydalis pennata
neolignans
never tell me
nitrergic
nondestructive readout optical memory
Obertaufkirchen
oil-immersed transformer
one-hundred-thousandth
orthotomic
perioral
plain of marine denudation
procuratorial work
quenched martensite
ratio minimization
reel-to-reel recorder
reka
respiratory chromogen
reverse plating
rotary movement relay
ruthenium dithionate
S/C,S.C.
Salacia cochinchinensis
saltlessness
sasines
Serrasalmo
sibrafiban
Sinojackia rehderiana
skip mixing
social linguistics
split design
square box socket wrench
stenozone
stocksaver
subprimest
supercarbureted
tag value
thorianite
throw me a bone
Thurstonian
triple-roller mill
tunneling modes
V-grooved core cable
washing process