天籁音乐:To be by your side回到你身边
To be by your side 回到你身边
演唱者:nick cave
这首动人的歌出自法国专题片《鸟的迁徙》(le peuple migrateur)。
英文歌词
Across the oceans Across the seas,
飞越过那山 飞越过那海
over forests of blackened trees
穿过了那茂密无际的树海
Through valleys so still we dare not breathe,
掠过那令人窒息的山谷啊
to be by your side
我为你而来
Over the shifting desert plains,
穿越过那莫测的沙漠
across mountains all in flames
越过那壮丽的山脉
Through howling winds and driving rains,
穿过狂风和骤雨
to be by your side
我为你而来
Every mile and every year,
每一里路啊 每一年
for every one a little tear
每个人的泪光点点
I cannot explain this, dear, I will not even try
我解释不了,哦,也不想流连
Into the night as the stars collide
在那繁星交织的黑夜
Across the borders that divide forests of stone standing 1 petrified 2
穿越那高耸的混凝土森林的边缘(估计作者指的是城市)
To be by your side
就是为了来到你的身边
Every mile and every year,
每一里路啊 每一年
for every one a single tear
每个人的泪光点点
I cannot explain this, 哦~, I will not even try
我解释不了,哦~,也不想流连
For I know one thing,
我坚信着一件事
love comes on a wing
翅膀能将爱送到面前
For tonight I will be by your side
今夜,我将守候在你身边
But tomorrow I will fly
可是,明日我又将飞远
From the deepest ocean to the highest peak
从深深的海洋到那高山之巅
Through the frontiers of your sleep
穿过你梦的边缘
Into the valley where we dare not speak,
来到那令人屏息的山谷间
to be by your side
就是为了陪伴在你身边
Across the endless wilderness 3 where all the beasts bow down their heads
飞越了那一望无际令牛羊却步的荒野
Darling I will never rest till I am by your side
亲爱的,我永不停息,就是为了陪伴在你的身边
Every mile and every year, time and distance disappear I cannot explain this
每一里路啊 每一年,光阴失水流年,我却不能解释这一切
Dear No,
亲爱的,别…
I will not even try
我不想流连
And I know just one thing,
我只坚信这一件事
love comes on a wing and tonight I will be by your side
翅膀能将爱送到面前 而今夜 我将陪伴在你的身边
But tomorrow I will fly away
但 到了明天 我又将飞远
Love rises with the day and tonight I may be by your side
这爱与日俱增 我愿能陪伴在你的身边
But tomorrow I will fly,
但 到了明天 我又将飞远
tomorrow I will fly,
明天 我将飞远
tomorrow I will fly... ...
明天 我将飞远
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
- I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
- The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
- She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
- Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。