时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲国际问题篇


英语课

 I'm 150 feet down an illegal mine shaft 1 in Ghana.  我在加纳地下50米深的一个非法矿井里。


The air is thick with heat and dust, and it's hard to breathe.  空气污浊闷热,充斥着尘土,让人很难呼吸。
I can feel the brush of sweaty bodies passing me in the darkness, but I can't see much else.  我可以感觉到来来往往大汗淋漓的人们从我身边擦过,但是在一片黑暗中,我也看不见什么其他的东西了。
I hear voices talking, but mostly the shaft is this cacophony 2 of men coughing, and stone being broken with primitive 3 tools.  我听到周围有人说话的声音,但更多是咳嗽声,混杂着用简陋工具砸碎石头的噪音。
Like the others, I wear a flickering 4, cheap flashlight tied to my head with this elastic 5, tattered 6 band,  跟其他人一样,我头上顶着一个时亮时灭的廉价探照灯用一条破烂的皮筋绑在脖子上,
and I can barely make out the slick tree limbs holding up the walls of the three-foot square hole dropping hundreds of feet into the earth. 我勉强摸到墙上光溜溜的树枝扶手,它们支撑着这个一米见方深上百米的井筒。
When my hand slips, I suddenly remember a miner, 我的手滑了一下,立即想到一名矿工,
I had met days before who had lost his grip, and fell countless 7 feet down that shaft.  我曾数天前碰到过他,他一手抓空,就掉下了无底深井。
As I stand talking to you today, these men are still deep in that hole,  当我今天站在这里跟你们演讲的时候,这些矿工们还在这样的矿井里
risking their lives without payment or compensation, and often dying.  冒着生命危险干活,没有工资,没有补贴,还经常丢命。
I got to climb out of that hole, and I got to go home, but they likely never will, because they're trapped in slavery.  我最后爬出了矿井得以回家,而这些被奴役的矿工可能永远没有回家的那一天。
For the last 28 years, I've been documenting indigenous 8 cultures in more than 70 countries on six continents, and in 2009 I had the great honor, 在过去的28年里我一直在拍摄本土文化的纪录片走访了6大洲70多个国家,而在2009年,我非常荣幸地,
of being the sole exhibitor at the Vancouver Peace Summit.  能以独立参展商的身份出席了温哥华和平峰会。
Amongst all the astonishing people I met there,  在那里我遇到了很多令人敬佩的人,
I met a supporter of Free the Slaves, an NGO,dedicated to eradicating 9 modern day slavery.  我认识了一位Free the Slaves 非政府组织的支持者,这个组织致力于根除现代社会的奴役现象。

n.(工具的)柄,杆状物
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
n.刺耳的声音
  • All around was bubbling a cacophony of voices.周围人声嘈杂。
  • The drivers behind him honked,and the cacophony grew louder.后面的司机还在按喇叭,且那刺耳的声音越来越大。
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
adj.破旧的,衣衫破的
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
adj.无数的,多得不计其数的
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
adj.土产的,土生土长的,本地的
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
摧毁,完全根除( eradicate的现在分词 )
  • Objective: To study the acute and chronic toxicity of Ten-flavor-acne eradicating-capsule. 目的:探讨复方中药合剂十味平痤胶囊的急性及慢性毒性。
  • We are on the verge of eradicating polio in the world. 我们已在世界消除小儿?痹症的边缘了。
标签: TED演讲
学英语单词
a thousand pardons for doing sth.
abhorful
abnormally prolonged erection of penis
acerotin
acid sebacate
aerocentric
aidens
alveolosubnasal
Aminocardor
angle of attack at maximum lift
antiquings
attach text to
auxiliary publication
axial rete system
bis(triphenylphosphine)dicarbonyl nickel
blobbily
butyaldenhyde
cancer of corpus uteri
cast temperature
cataclysmic origin of species
class index number
cold tea
column adding routine
compensatory principle of money
cooling flow galaxy
crown block
cystostomy
Czech hedgehog
Dabhoi
dahiyeh
Division Euoribatida
electromyography transducer
electronic bearing
emotional blackmail
endobutton
face to face groups
family Meliaceae
foliated texture
foyts
francine
free-reeds
genestealers
haghel
Histotechnician
independence of irrelevant alternatives axiom
industrial photography
intercondylar fossa
jahrbuch
Kang Youwei
kermess
left alone
length of pretection
limit of endurance
linear predictive conding (lpc)
LNG pump
Machupo virus
macroplastia
magnetoresistor alloy
Magnolia biondii
map printing
matsumuraja rubicola
minimal separable acuity
neo-evolutionisms
non-conforming
oil change period
Okolona
Pakhtusova, Zaliv
parabolic conchoid
Paskins
permiable strata
physical unit block
Phytolacca dioica
potential regulator
pseudoparaphyses
Purdysburn
quatrefoils
raniform
reaeration
roco
rub into
satsuma formosensis
scapharca satowi nipponensis
semi-brittle solid
semi-reflexive module
shireman
signatory state
sittangs
slab miller
slip distribution
Sobinskiy Rayon
soil column
sounding method
stained wood
stidy
stoppage in transity
Sud Ouest, Pte.
surface boiling in a subcooled pool
tenre
tetrad of Fallot
unmarriageably
ussa
wonder wonder out loud